1 00:01:46,690 --> 00:01:51,402 NARRATOR: In the beginning, the world was full of possibilities 2 00:01:52,029 --> 00:01:54,572 for all living creatures. 3 00:01:55,282 --> 00:01:57,158 But desire and ambition 4 00:01:57,534 --> 00:02:00,244 drove humans to own the whole world 5 00:02:00,996 --> 00:02:02,955 and war began. 6 00:02:03,040 --> 00:02:05,082 (SOLDIERS SHOUTING) 7 00:02:24,812 --> 00:02:27,104 Some got devoured by darkness. 8 00:02:28,315 --> 00:02:30,691 Some became the guardians of light. 9 00:02:31,652 --> 00:02:34,445 A war to seal the fate of all humanity 10 00:02:34,947 --> 00:02:36,739 is imminent. 11 00:02:48,919 --> 00:02:50,962 MAN: Do not enter the imperial bedroom. Do not act rashly. 12 00:02:51,088 --> 00:02:52,672 No matter what you hear, do not trespass. 13 00:02:52,840 --> 00:02:53,840 Yes, sir. 14 00:03:02,015 --> 00:03:04,058 (DAJI MOANING) 15 00:03:05,477 --> 00:03:07,186 (DAJI LAUGHING) 16 00:03:19,658 --> 00:03:21,450 (GROWLING) 17 00:03:21,702 --> 00:03:22,952 (MOANS) 18 00:03:25,372 --> 00:03:26,455 Huh? 19 00:03:26,582 --> 00:03:27,582 Your Majesty. 20 00:03:30,711 --> 00:03:32,420 (CHUCKLES) 21 00:03:37,801 --> 00:03:39,302 (HISSING) 22 00:03:40,804 --> 00:03:42,847 (SCREAMING) 23 00:03:43,849 --> 00:03:45,474 (GROANING) 24 00:03:57,487 --> 00:03:59,780 KING ZHOU: What a good appetite you have, my consort! 25 00:04:00,032 --> 00:04:02,450 You seem quite ravenous. 26 00:04:03,493 --> 00:04:08,122 DAJI: It's solely for serving you and your Dragon Body, Your Majesty. 27 00:04:08,916 --> 00:04:10,958 (GROWLING) 28 00:04:13,003 --> 00:04:14,128 (MOANS) 29 00:04:18,383 --> 00:04:20,384 -(RUMBLING) -(WHIP CRACKING) 30 00:04:27,142 --> 00:04:28,225 (BELLOWING) 31 00:04:34,858 --> 00:04:35,983 (EXCLAIMS) 32 00:04:42,532 --> 00:04:44,492 Lei, what time is it? 33 00:04:44,701 --> 00:04:46,410 The Big Dipper just passed the zenith. 34 00:04:46,870 --> 00:04:48,913 We are just one mile from Zhaoge. Remember: 35 00:04:49,539 --> 00:04:51,207 We have only one mission: 36 00:04:51,375 --> 00:04:53,876 To rescue the Grand Elder of Invisible Tribe before dawn. 37 00:04:54,086 --> 00:04:57,254 Over the years, King ZHOU has slaughtered numerous Adept tribes. 38 00:04:58,340 --> 00:05:00,257 It's said that he's bewitched by Daji. 39 00:05:01,051 --> 00:05:02,802 He's merely a puppet of that Nine-Tail Fox. 40 00:05:03,095 --> 00:05:04,220 (GRUNTING) 41 00:05:05,138 --> 00:05:07,723 Captain, why don't we just take this opportunity to kill that evil Fox. 42 00:05:08,016 --> 00:05:11,227 Only Master Jiang can wipe out this ancient Fox Demon. 43 00:05:11,728 --> 00:05:13,187 Now, our top priority is 44 00:05:13,605 --> 00:05:16,816 to find Invisible Tribe's Grand Elder and bring him safely back to Xiqi. 45 00:05:17,275 --> 00:05:20,069 Since we crossed the Zhaoge border, I can smell blood, 46 00:05:20,737 --> 00:05:22,363 and it's growing stronger. 47 00:05:23,031 --> 00:05:25,408 I feel it's coming from a fox! 48 00:05:26,994 --> 00:05:29,245 Lei, when we are in there, 49 00:05:29,496 --> 00:05:32,331 whatever happens, make sure not to use your Adept power! 50 00:05:33,417 --> 00:05:35,626 Daji's sorcery is immeasurable. 51 00:05:35,961 --> 00:05:38,879 She can sense even the tiniest surge of power. 52 00:05:39,214 --> 00:05:40,381 Yes, sir! 53 00:05:43,093 --> 00:05:44,093 (ALL EXCLAIMING) 54 00:05:47,514 --> 00:05:48,597 (GRUNTING) 55 00:05:51,184 --> 00:05:52,226 (GRUNTS) 56 00:05:54,521 --> 00:05:57,023 Master Jiang. How rude of us. Please forgive Ji Fa. 57 00:05:57,399 --> 00:05:58,441 (LAUGHS) 58 00:06:00,360 --> 00:06:01,444 Listen to me. 59 00:06:01,945 --> 00:06:03,571 Never be too tense. 60 00:06:03,864 --> 00:06:06,532 A marksman never holds his arrow too long on the string. 61 00:06:06,783 --> 00:06:08,617 -Xiqi! -ALL: Invincible! 62 00:06:09,286 --> 00:06:10,327 Hmm. 63 00:06:11,913 --> 00:06:14,415 The truth is, King ZHOU has a secret. 64 00:06:14,750 --> 00:06:16,292 In order to gain the world, 65 00:06:16,668 --> 00:06:20,296 he made a devilish deal with Supreme Demon when he was young. 66 00:06:20,630 --> 00:06:22,006 DEMON: I can give you everything. 67 00:06:22,299 --> 00:06:23,299 Okay. 68 00:06:23,383 --> 00:06:26,719 I will own the world. I will be the one and only king! 69 00:06:26,970 --> 00:06:28,888 DEMON: (SHOUTS) But you have to exchange your body for it. 70 00:06:29,139 --> 00:06:30,264 (GASPS) 71 00:06:30,515 --> 00:06:33,017 (SHOUTING) The world will be mine! 72 00:06:37,105 --> 00:06:38,439 He sold his own body 73 00:06:38,648 --> 00:06:42,568 to feed the Black Dragon with his royal blood. 74 00:06:42,736 --> 00:06:45,321 When the three suns converge, and Black Dragon descends, 75 00:06:45,614 --> 00:06:48,574 great darkness will envelop the world. 76 00:06:51,328 --> 00:06:55,081 We will be left in this darkness for 1 8,000 years. 77 00:06:55,332 --> 00:06:57,875 So Nine-Tail Fox isn't the biggest threat. 78 00:06:58,168 --> 00:07:01,087 Actually, it's this Black Dragon. 79 00:07:02,339 --> 00:07:03,339 Why involve Grand Elder? 80 00:07:03,590 --> 00:07:06,842 He's the only one that knows the secret to killing Black Dragon. 81 00:07:07,260 --> 00:07:08,844 If you can't get him out, 82 00:07:09,096 --> 00:07:10,387 (CHUCKLES) it'll be the end of the world. 83 00:07:10,639 --> 00:07:12,556 We're saving him. What are you doing? 84 00:07:13,183 --> 00:07:14,183 Good question. 85 00:07:14,351 --> 00:07:17,853 I could tell you of such mysteries, but you wouldn't understand. 86 00:07:18,105 --> 00:07:20,189 Anyway, get them and escape quickly. 87 00:07:20,732 --> 00:07:22,483 And you? How will you escape? 88 00:07:22,567 --> 00:07:24,026 (LAUGHS, GRUNTS) 89 00:07:24,986 --> 00:07:27,238 I will leave the way I came. 90 00:07:28,198 --> 00:07:29,490 (SQUAWKING) 91 00:08:17,497 --> 00:08:18,664 (DEEP BREATH) 92 00:08:20,333 --> 00:08:21,709 (WATER TRICKLING) 93 00:08:35,098 --> 00:08:37,641 The Imperial Prison, where Grand Elder is being kept, is ahead. 94 00:08:44,107 --> 00:08:47,026 MAN: Here comes Her Majesty, Queen Daji. 95 00:09:38,870 --> 00:09:39,995 Mmm. 96 00:09:51,216 --> 00:09:52,841 (DRAGON GROWLING) 97 00:10:01,977 --> 00:10:03,560 -Your Majesty. -Mmm. 98 00:10:04,062 --> 00:10:06,605 Your gift is ready. 99 00:10:09,025 --> 00:10:11,443 MAN: Present the gift! 100 00:10:11,736 --> 00:10:13,320 (MAN CHANTING) 101 00:10:28,878 --> 00:10:30,504 (GRUNTING) 102 00:10:41,933 --> 00:10:43,475 The guards are changing shifts now. 103 00:10:46,730 --> 00:10:47,980 CHILDREN: (ECHOING) Save our Grand Elder. 104 00:10:48,064 --> 00:10:50,232 CAPTAIN: They are less attentive when they start a shift. 105 00:10:50,483 --> 00:10:52,568 The best time to take action will be after the handover! 106 00:10:53,570 --> 00:11:01,827 CHILDREN: Save our Grand Elder. 107 00:11:05,415 --> 00:11:06,957 I can hear the Invisible tribesmen calling! 108 00:11:11,129 --> 00:11:12,504 (GRUNTING) 109 00:11:13,631 --> 00:11:14,673 (GRUNTS) 110 00:11:16,009 --> 00:11:18,052 (SHOUTING) 111 00:11:21,097 --> 00:11:22,389 (GRUNTING) 112 00:11:38,073 --> 00:11:39,156 (SHRIEKS) 113 00:12:04,516 --> 00:12:05,599 (SHOUTING) 114 00:12:29,290 --> 00:12:30,416 (GRUNTS) 115 00:12:56,985 --> 00:12:58,444 (VOICES ECHOING) 116 00:12:58,570 --> 00:12:59,778 Come out now! 117 00:13:00,447 --> 00:13:02,156 The Invisible tribesmen are just inside! 118 00:13:03,283 --> 00:13:05,659 We are the Ji Clan warriors from Xiqi. We're here to help you! 119 00:13:07,370 --> 00:13:08,954 (VOICES GROW LOUDER) 120 00:13:18,047 --> 00:13:20,007 -(METAL CLANKING) -(GRAND ELDER STRUGGLING) 121 00:13:26,556 --> 00:13:28,891 KING ZHOU: I have decimated the Invisible Tribe. 122 00:13:29,142 --> 00:13:31,101 What do we need their Grand Elder for? 123 00:13:31,352 --> 00:13:32,603 Of course, to us, 124 00:13:33,396 --> 00:13:35,439 he's of no use. 125 00:13:37,317 --> 00:13:39,067 But he can be used by some people 126 00:13:39,861 --> 00:13:40,944 (DRAGON GROWLING) 127 00:13:41,738 --> 00:13:43,071 to threaten us. 128 00:13:43,281 --> 00:13:44,281 How? 129 00:13:46,701 --> 00:13:48,035 Because his eyes 130 00:13:49,037 --> 00:13:51,872 can see the past and the future. 131 00:13:54,042 --> 00:13:56,418 Your Majesty, I really want to know 132 00:13:56,669 --> 00:13:59,588 what the future ultimately holds for you. 133 00:14:04,761 --> 00:14:07,221 The cage is blocked with black magic. You can't open it. 134 00:14:07,430 --> 00:14:10,849 Our Invisible power is blocked, too, so we can't get through the bars. 135 00:14:16,898 --> 00:14:18,398 Lei, don't use your Adept power. 136 00:14:18,942 --> 00:14:20,776 The Invisible Tribe tried to use their powers. 137 00:14:20,985 --> 00:14:22,277 Time is critical. 138 00:14:38,962 --> 00:14:39,962 (GROWLING) 139 00:14:46,553 --> 00:14:47,636 (CHUCKLES) 140 00:14:47,762 --> 00:14:49,721 The orphan of the Wing Tribe must be here. 141 00:14:58,815 --> 00:14:59,815 (WHIP CRACKS) 142 00:15:02,277 --> 00:15:04,194 What is my future? 143 00:15:05,280 --> 00:15:06,697 Show me! 144 00:15:09,492 --> 00:15:11,159 (LAUGHING) 145 00:15:12,036 --> 00:15:13,537 Heh. 146 00:15:15,540 --> 00:15:17,583 (GROANING) 147 00:15:20,295 --> 00:15:21,336 (GASPS) 148 00:15:21,421 --> 00:15:24,131 It can't be. That's not what I want! 149 00:15:24,674 --> 00:15:26,633 You wicked tyrant! 150 00:15:27,010 --> 00:15:28,468 Your resplendent kingdom, 151 00:15:28,720 --> 00:15:31,471 painted with the blood of millions, 152 00:15:31,848 --> 00:15:34,558 will become a desolate land of the dead. 153 00:15:34,851 --> 00:15:37,185 And your body will lie among the ruins! 154 00:15:37,478 --> 00:15:39,479 No! That won't happen! 155 00:15:42,025 --> 00:15:43,108 (CHUCKLES) 156 00:15:44,819 --> 00:15:46,320 Gouge out his eyes. 157 00:15:46,529 --> 00:15:47,946 Yes. Gouge them out! 158 00:15:55,038 --> 00:15:56,038 CAPTAIN: Where's Grand Elder? 159 00:15:56,247 --> 00:15:58,915 King Zhou's men just took him away! 160 00:15:59,584 --> 00:16:00,709 Hurry. Let's save Grand Elder. 161 00:16:00,918 --> 00:16:02,878 He wanted you to save the children first. 162 00:16:03,046 --> 00:16:04,463 Please. 163 00:16:04,547 --> 00:16:05,547 (WHIMPERING) 164 00:16:13,139 --> 00:16:14,139 (GIGGLING) 165 00:16:14,223 --> 00:16:15,515 (SCOFFS) 166 00:16:17,810 --> 00:16:18,810 Stay alert. 167 00:16:19,020 --> 00:16:20,562 Get the children out first. 168 00:16:22,065 --> 00:16:24,149 Benefactors, please take good care of the children. 169 00:16:24,484 --> 00:16:25,525 We'll go save... 170 00:16:31,658 --> 00:16:32,741 (CLANKING) 171 00:17:49,152 --> 00:17:51,153 (CHILDREN WHIMPERING) 172 00:17:54,323 --> 00:17:56,491 CAPTAIN: This is the Royal Court sewer. We'll retreat from here. 173 00:17:56,826 --> 00:17:57,826 Prepare the boat! 174 00:18:12,508 --> 00:18:14,426 Huh? (GASPS) 175 00:18:15,678 --> 00:18:16,678 KING ZHOU: ls it Time Freezing? 176 00:18:17,513 --> 00:18:20,557 -(BIRD SQUAWKS) -JIANG: Enough! Do no more evil! 177 00:18:28,191 --> 00:18:30,358 Are you tired of living, Jiang? 178 00:18:30,693 --> 00:18:32,527 How dare you trespass on the palace? 179 00:18:32,862 --> 00:18:34,321 Don't you know it's a capital offense? 180 00:18:34,614 --> 00:18:35,989 (LAUGHS) 181 00:18:37,366 --> 00:18:40,577 Obsessed with your vain ambition, you don't even care about your life, 182 00:18:40,995 --> 00:18:42,204 -do you? -How dare you? 183 00:18:44,123 --> 00:18:45,832 You pathetic old man. 184 00:18:46,709 --> 00:18:47,709 What a busybody. 185 00:18:48,044 --> 00:18:49,878 (GROWLING) 186 00:18:55,301 --> 00:18:57,219 (SNARLING) 187 00:19:03,184 --> 00:19:05,852 FATHER: My son, you belong to the sky. 188 00:19:06,145 --> 00:19:07,145 (GROANS) 189 00:19:07,230 --> 00:19:08,271 Fly! 190 00:19:09,774 --> 00:19:12,442 You go first. Ji Lei and I will bring up the rear. 191 00:19:21,744 --> 00:19:22,994 What are you doing? 192 00:19:25,748 --> 00:19:27,123 Listen to me! 193 00:19:27,959 --> 00:19:31,002 You are my brother and comrade-in-arms. 194 00:19:31,587 --> 00:19:34,673 I need you to make any sacrifice necessary to get them out 195 00:19:34,924 --> 00:19:36,132 and help me complete the task! 196 00:19:36,509 --> 00:19:37,843 (GROWLING ECHOES) 197 00:19:39,720 --> 00:19:40,887 I’m General Leopard. 198 00:19:41,097 --> 00:19:43,431 How dare you intrude on the palace on my watch? 199 00:19:44,892 --> 00:19:46,268 Rebels from Xiqi. 200 00:19:46,602 --> 00:19:47,769 (GRUNTS) Are you seeking death? 201 00:19:55,069 --> 00:19:56,111 (WHIP CRACKS) 202 00:19:59,615 --> 00:20:00,782 (GROWLING) 203 00:20:03,077 --> 00:20:04,077 I’m old. 204 00:20:04,161 --> 00:20:06,454 I like to interfere. 205 00:20:06,581 --> 00:20:07,622 (HISSING) 206 00:20:10,084 --> 00:20:13,545 Now I reign supreme over the entire world. 207 00:20:13,838 --> 00:20:16,423 Who dares not to submit to my rule? 208 00:20:18,968 --> 00:20:20,176 (CHITTERING) 209 00:20:24,390 --> 00:20:25,432 Old bastard. 210 00:20:26,392 --> 00:20:28,351 You've been an ascetic for centuries. 211 00:20:28,644 --> 00:20:30,145 Don't overestimate yourself. 212 00:20:31,272 --> 00:20:33,106 Show me what you're capable of. 213 00:20:33,399 --> 00:20:34,482 (GRUNTS) 214 00:20:37,320 --> 00:20:40,530 JIANG: Do you think you can possess the world in such a heretical way? 215 00:20:41,365 --> 00:20:43,533 (CHUCKLES) It's you who have overestimated yourself. 216 00:20:49,290 --> 00:20:50,916 (HISSING) 217 00:21:06,098 --> 00:21:08,516 The wings hanging in my room could sense you. 218 00:21:08,768 --> 00:21:10,310 They must belong to your father. 219 00:21:13,397 --> 00:21:15,357 Let me reunite you with him now! 220 00:21:18,778 --> 00:21:20,028 Bridge the stream! Forward! 221 00:21:31,165 --> 00:21:32,499 (GRUNTING) 222 00:21:44,887 --> 00:21:45,971 (GASPS) 223 00:21:48,766 --> 00:21:50,558 With your so-called legendary divination powers, 224 00:21:50,893 --> 00:21:52,894 couldn't you sense this was a trap? 225 00:21:54,480 --> 00:21:56,022 You are disappointing! 226 00:21:56,232 --> 00:21:57,399 You are as well! 227 00:21:58,067 --> 00:22:01,236 I’ve long heard that Daji is the greatest beauty in the world. 228 00:22:01,445 --> 00:22:02,570 Too bad, 229 00:22:03,322 --> 00:22:04,739 you're just a fox 230 00:22:05,199 --> 00:22:06,408 disguised as a human. 231 00:22:06,867 --> 00:22:07,951 (EXCLAIMS) 232 00:22:12,415 --> 00:22:14,124 (MOANS) 233 00:22:18,254 --> 00:22:20,046 -(WHIP CRACKS) -(GROWLING) 234 00:22:23,509 --> 00:22:24,843 (SHOUTING) 235 00:22:41,861 --> 00:22:42,861 Lower the floodgate! 236 00:22:52,705 --> 00:22:54,164 (GRUNTING) 237 00:22:55,041 --> 00:23:29,866 (GROANING) 238 00:23:30,284 --> 00:23:31,659 -(WHIP CRACKS) -(GRUNTS) 239 00:23:33,204 --> 00:23:34,287 (ROARING) 240 00:23:39,877 --> 00:23:40,919 The exit is directly ahead. 241 00:23:41,420 --> 00:23:43,213 We must leave Zhaoge before dawn. 242 00:23:43,589 --> 00:23:44,714 See you in Xiqi! 243 00:23:45,466 --> 00:23:46,800 LEI: He must know my story. 244 00:23:47,176 --> 00:23:48,718 I was able to sense those wings, too. 245 00:23:49,053 --> 00:23:50,053 Lei. 246 00:23:50,596 --> 00:23:52,013 Our mission isn't done yet. 247 00:23:53,390 --> 00:23:54,390 Don't get distracted. 248 00:23:54,683 --> 00:23:55,683 Promise me 249 00:23:55,851 --> 00:23:58,311 you'll allow me to seek the answer after this mission. 250 00:23:58,479 --> 00:24:02,607 DAJI: I’ll make you young again with the Reverse-Aging Curse. 251 00:24:02,691 --> 00:24:03,817 (STRAINING) 252 00:24:08,531 --> 00:24:09,572 (GASPS) 253 00:24:10,241 --> 00:24:11,741 (EXHALES) 254 00:24:12,701 --> 00:24:13,952 (WOMEN SCREAMING) 255 00:24:15,037 --> 00:24:16,162 (GRUNTS) 256 00:24:25,005 --> 00:24:26,798 Reverse-Aging Curse? 257 00:24:32,012 --> 00:24:33,054 (GRUNTS) 258 00:24:52,491 --> 00:24:54,159 (PEOPLE SCREAMING) 259 00:25:06,088 --> 00:25:07,422 -Master Jiang! -(GRUNTS) 260 00:25:08,757 --> 00:25:10,091 (MOANING) 261 00:25:14,471 --> 00:25:16,514 Go home and tell General Ji, 262 00:25:17,766 --> 00:25:19,392 I’ll raze Xiqi to the ground. 263 00:25:20,728 --> 00:25:23,438 Ji Clan warriors have long been trained for this moment! 264 00:25:23,856 --> 00:25:25,106 (SCOFFS) 265 00:25:29,737 --> 00:25:30,820 (GRUNTS) 266 00:25:34,617 --> 00:25:35,700 Master Jiang. 267 00:25:39,788 --> 00:25:41,122 (SHOUTS) Go now! 268 00:25:43,542 --> 00:25:45,043 (SCREAMING) 269 00:25:46,045 --> 00:25:47,503 (MOANS) 270 00:25:47,963 --> 00:25:49,088 Hey, let's go! 271 00:26:01,560 --> 00:26:03,228 (GRUNTING) 272 00:26:25,834 --> 00:26:27,335 Calm down, Your Majesty. 273 00:26:27,586 --> 00:26:29,462 They can't get away. 274 00:26:30,547 --> 00:26:31,547 Anyway, 275 00:26:32,675 --> 00:26:34,717 we are halfway to victory. 276 00:26:41,642 --> 00:26:43,726 (WIND WHOOSHING) 277 00:26:53,737 --> 00:26:55,863 LEI: Brother, we're back home now. 278 00:26:56,740 --> 00:26:57,865 (BIRD SQUAWKING) 279 00:26:58,409 --> 00:26:59,659 They are back. 280 00:27:14,883 --> 00:27:16,217 (SHOUTS) Open the City Gate! 281 00:27:17,219 --> 00:27:19,262 (RUMBLING) 282 00:27:39,533 --> 00:27:42,285 His mystic eye is with us now. What are we waiting for? 283 00:27:42,578 --> 00:27:44,871 People usually enjoy the full moon at night. 284 00:27:45,205 --> 00:27:47,248 But it's a double moon. 285 00:27:47,750 --> 00:27:50,043 You can only see them at sunset. 286 00:27:50,210 --> 00:27:52,754 How can we kill Black Dragon with just an eyeball? 287 00:27:53,255 --> 00:27:57,133 An Invisible tribesman can see the stars behind the sun. 288 00:27:57,426 --> 00:28:01,346 Grand Elder's eyes have stored everything he has ever seen. 289 00:28:07,269 --> 00:28:10,438 He is the only one who has seen Black Dragon's nemesis. 290 00:28:11,106 --> 00:28:13,024 Though it's just one eye, 291 00:28:13,525 --> 00:28:15,985 at least it gives us some insight. 292 00:28:29,083 --> 00:28:30,124 (COUGHING) 293 00:28:39,802 --> 00:28:41,469 -I am younger now. -Huh? 294 00:28:43,972 --> 00:28:46,849 I was hit by Daji's Reverse-Aging Curse. 295 00:28:47,059 --> 00:28:49,727 The Curse accelerates every time I exert my life energy. 296 00:28:50,396 --> 00:28:52,438 Would you like to try? Huh? 297 00:28:57,277 --> 00:28:58,277 Do I look handsome? 298 00:29:01,782 --> 00:29:05,201 But the price is, when my energy is used up, 299 00:29:05,536 --> 00:29:09,288 my primordial spirit will vanish. 300 00:29:10,749 --> 00:29:13,042 We are facing our doom. How can you make jokes? 301 00:29:13,252 --> 00:29:14,335 Whoa, don't worry. 302 00:29:14,711 --> 00:29:18,798 Win or lose, alive or dead, he who laughs last 303 00:29:19,174 --> 00:29:20,383 will win the day. 304 00:29:24,847 --> 00:29:28,266 So it's the legendary Sword of Light? 305 00:29:39,862 --> 00:29:42,029 (GROWLING) 306 00:29:44,825 --> 00:29:46,242 The Sword of Light 307 00:29:46,577 --> 00:29:49,495 is the only weapon that can defeat Black Dragon. 308 00:29:50,122 --> 00:29:51,414 (SIGHS) 309 00:29:53,375 --> 00:29:57,086 Only Gold Dragon is capable of mastering this Sword. 310 00:30:07,306 --> 00:30:09,307 The Sword has tremendous power. 311 00:30:09,516 --> 00:30:11,976 But its power can be destructive if not controlled. 312 00:30:12,102 --> 00:30:16,022 That's right. It depends on the heart of the person using the Sword. 313 00:30:16,273 --> 00:30:18,524 I just want the world to be at peace, 314 00:30:18,734 --> 00:30:21,527 not perish with King ZHOU. 315 00:30:21,653 --> 00:30:25,239 There can be fire on water and rebirth from death. 316 00:30:26,617 --> 00:30:30,036 We all have been through hardship because what we are doing 317 00:30:30,662 --> 00:30:34,415 is not just for ourselves, but for the future of the world. 318 00:30:34,875 --> 00:30:37,877 I’ve prepared many years for the war against King ZHOU. 319 00:30:38,045 --> 00:30:40,087 What Xiqi needs is to stick together, 320 00:30:40,380 --> 00:30:43,132 not gamble everyone's life on a sword. 321 00:30:43,342 --> 00:30:45,760 Well, it's not a gamble! 322 00:30:46,094 --> 00:30:48,429 I know you don't believe in the Sword of Light. 323 00:30:48,597 --> 00:30:51,474 -You don't even believe in yourself. -Don't I believe in you? 324 00:30:51,600 --> 00:30:54,852 Look at your face now. Soon, you'll be young enough to call me uncle. 325 00:30:55,103 --> 00:30:56,896 How can you be so uncompromising? 326 00:30:58,232 --> 00:30:59,315 (SIGHS) 327 00:31:03,570 --> 00:31:06,280 The other eyeball is with Daji. 328 00:31:06,448 --> 00:31:09,325 She knows something we don't know. 329 00:31:09,451 --> 00:31:12,495 You and I have no choice. 330 00:31:12,829 --> 00:31:14,539 (SIGHS) 331 00:31:28,136 --> 00:31:31,722 I can't let the Sword fall into their hands. 332 00:31:32,558 --> 00:31:34,141 Whoever seeks the Sword, 333 00:31:36,645 --> 00:31:38,104 I will destroy. 334 00:31:38,647 --> 00:31:40,273 (ROARING) 335 00:31:45,696 --> 00:31:47,947 JIANG: You want a pair of wings 336 00:31:48,532 --> 00:31:51,158 but you don't have the heart to fly. Do you? 337 00:31:54,246 --> 00:31:56,205 I’ve tried. But I’ve failed every time. 338 00:31:56,331 --> 00:31:58,499 I’m a Wing tribesman who cannot fly. 339 00:31:59,209 --> 00:32:00,334 No one can teach you. 340 00:32:03,005 --> 00:32:04,714 Ask your heart. 341 00:32:08,343 --> 00:32:10,511 (SOLDIERS GRUNTING) 342 00:32:17,394 --> 00:32:18,561 (INHALES) 343 00:32:18,645 --> 00:32:20,104 ALL: Just fly! Just fly! 344 00:32:20,230 --> 00:32:21,397 Fly! 345 00:32:22,274 --> 00:32:28,529 (SHOUTING) 346 00:32:32,117 --> 00:32:33,117 FATHER: My son. 347 00:32:33,994 --> 00:32:36,579 It's time. Spread your wings. 348 00:32:37,372 --> 00:32:38,372 Just fly! 349 00:32:47,215 --> 00:32:48,299 (GASPS) 350 00:32:48,884 --> 00:32:50,217 (LEI EXCLAIMING) 351 00:32:51,678 --> 00:32:52,887 (GROANS) 352 00:32:53,972 --> 00:32:55,681 (MURMURING) 353 00:32:56,975 --> 00:32:58,559 (GRUNTS) 354 00:32:59,436 --> 00:33:01,520 (PANTING) 355 00:33:13,617 --> 00:33:14,909 Don't lose heart. 356 00:33:15,744 --> 00:33:17,203 You're a Wing tribesman. 357 00:33:17,371 --> 00:33:20,498 One day, you will have your own wings and return to the sky. 358 00:33:26,129 --> 00:33:27,463 Come here. 359 00:33:28,757 --> 00:33:29,757 Catch it. 360 00:33:30,842 --> 00:33:31,926 Huh? 361 00:33:37,307 --> 00:33:38,474 What is it? 362 00:33:38,600 --> 00:33:39,600 A map for a sword. 363 00:33:40,268 --> 00:33:42,019 The Sword of Light. 364 00:33:43,563 --> 00:33:45,356 The Sword of Light 365 00:33:46,858 --> 00:33:48,776 is looking for its master. 366 00:33:49,820 --> 00:33:51,946 Who is its master? 367 00:33:52,114 --> 00:33:53,155 Could I be the one? 368 00:33:54,324 --> 00:33:57,660 Its master must be smart, 369 00:33:58,245 --> 00:34:00,705 brave, righteous, 370 00:34:00,831 --> 00:34:02,164 very wise. 371 00:34:02,290 --> 00:34:03,290 Most importantly, 372 00:34:03,458 --> 00:34:05,084 he must be tenacious. 373 00:34:05,210 --> 00:34:06,210 I will go! 374 00:34:06,920 --> 00:34:08,337 Will you? 375 00:34:09,965 --> 00:34:12,550 Children are counting on him. 376 00:34:12,801 --> 00:34:14,802 Grown-ups are counting on him! 377 00:34:14,928 --> 00:34:17,304 -The whole world is counting on him! -I’ll go! 378 00:34:17,723 --> 00:34:18,931 You'll get killed! 379 00:34:19,433 --> 00:34:21,308 I’m not afraid. I will go! 380 00:34:21,560 --> 00:34:23,602 (LAUGHING) 381 00:34:24,855 --> 00:34:25,980 Shh. 382 00:34:26,064 --> 00:34:28,274 -It's coming. It's coming. -(BUBBLING) 383 00:34:28,775 --> 00:34:29,817 It's coming. 384 00:35:13,945 --> 00:35:15,196 (GIGGLING) 385 00:35:15,280 --> 00:35:17,031 Treasure! Where's my treasure? 386 00:35:17,199 --> 00:35:18,240 Who is he? 387 00:35:18,366 --> 00:35:21,160 Your little companion for the journey: Naza. 388 00:35:22,245 --> 00:35:23,996 You know who I am. 389 00:35:24,122 --> 00:35:25,539 So did you hide my treasure? 390 00:35:26,082 --> 00:35:27,249 (EXCLAIMING) 391 00:35:29,544 --> 00:35:30,586 (GIGGLING) 392 00:35:33,340 --> 00:35:51,065 (CHUCKLES) 393 00:35:56,488 --> 00:35:57,530 (GROANS) 394 00:35:57,823 --> 00:35:58,906 (GIGGLING) 395 00:35:58,990 --> 00:35:59,990 (BLOWS) 396 00:36:03,495 --> 00:36:06,247 I see. My Wind Fire Wheels are not here. 397 00:36:06,414 --> 00:36:07,915 I’ll go find them on my own. 398 00:36:09,251 --> 00:36:10,417 (EXCLAIMING) 399 00:36:10,710 --> 00:36:11,752 (CRACKLING) 400 00:36:13,755 --> 00:36:15,923 Don't chase him. He will come back for you. 401 00:36:17,300 --> 00:36:21,220 Hey. Take those three pouches and start the journey. 402 00:36:21,346 --> 00:36:23,597 You'll find your companions without any effort. 403 00:36:25,100 --> 00:36:26,141 Isn't it a sword I seek? 404 00:36:26,268 --> 00:36:29,395 The second step comes after the first. The third step after the second. 405 00:36:30,522 --> 00:36:33,566 When you reach the third, then you will be invincible. 406 00:36:33,942 --> 00:36:35,442 Make haste. 407 00:36:50,125 --> 00:36:51,375 (SIGHS) 408 00:36:51,459 --> 00:36:52,585 Father, 409 00:36:53,169 --> 00:36:54,670 you're letting him go? 410 00:36:56,047 --> 00:36:58,090 We have to let him face things alone. 411 00:36:58,466 --> 00:37:02,303 Only though hardships can he find himself. 412 00:37:06,933 --> 00:37:08,767 (GROWLS, ROARS) 413 00:37:46,765 --> 00:37:47,765 Find him 414 00:37:48,099 --> 00:37:49,516 and report his whereabouts. 415 00:37:54,648 --> 00:37:56,190 (WIND WHOOSHING) 416 00:38:00,654 --> 00:38:03,197 It's been several days. I haven't seen a single soul. 417 00:38:03,323 --> 00:38:05,074 Am I headed in the right direction? 418 00:38:12,248 --> 00:38:14,875 -Why didn't you ask me, silly boy? -Who are you? 419 00:38:15,293 --> 00:38:18,087 I’m the most important of the three pouches. 420 00:38:18,254 --> 00:38:19,505 Magic Grass. I know all. 421 00:38:19,881 --> 00:38:21,882 Oh, then you can help me find the Sword. 422 00:38:22,050 --> 00:38:23,968 MAGIC GRASS: That's nothing. With my power 423 00:38:24,052 --> 00:38:26,428 -that will require very little effort. -(LEI LAUGHS) 424 00:38:26,888 --> 00:38:28,222 You're just bragging, right? 425 00:38:28,390 --> 00:38:30,391 You brat. Are you doubting me? 426 00:38:30,892 --> 00:38:33,268 If it weren't for Master Jiang talking me into it, 427 00:38:33,395 --> 00:38:35,354 I wouldn't take the time to help you. (SCOFFS) 428 00:38:35,939 --> 00:38:37,022 How shall I put it? 429 00:38:37,148 --> 00:38:39,400 Without me, it's impossible 430 00:38:39,567 --> 00:38:42,820 for you to find the Sword of Light. 431 00:38:44,114 --> 00:38:47,241 If you're so great, then show me the way. 432 00:38:47,409 --> 00:38:48,701 Not so fast. 433 00:38:48,827 --> 00:38:50,828 With constant effort, you will succeed. 434 00:38:50,954 --> 00:38:52,913 When success comes, I won't have to tell you, 435 00:38:53,081 --> 00:38:54,999 you will know where to go. 436 00:38:55,125 --> 00:38:56,792 If that's the case, 437 00:38:56,918 --> 00:38:58,502 you're not needed anymore. 438 00:38:58,628 --> 00:39:00,838 Aren't you waiting for your little companion? 439 00:39:00,964 --> 00:39:04,216 When I exert my strength, he will appear soon after. 440 00:39:04,342 --> 00:39:06,427 Oh, gosh. So stinky! 441 00:39:06,594 --> 00:39:09,013 You know nothing, greenhorn. 442 00:39:09,139 --> 00:39:12,933 No living creature in this world can resist my magical scent. 443 00:39:13,059 --> 00:39:14,351 They have no choice 444 00:39:14,436 --> 00:39:15,978 -but to be attracted to me. -(FLIES BUZZING) 445 00:39:16,896 --> 00:39:18,397 (LAUGHS) They'll be killed by your stink, 446 00:39:18,773 --> 00:39:20,232 not attracted. 447 00:39:20,400 --> 00:39:21,900 What a braggart. 448 00:39:22,068 --> 00:39:23,902 NAZA: (ECHOING IN DISTANCE) Can someone help me? 449 00:39:24,029 --> 00:39:25,279 What did I tell you? 450 00:39:25,447 --> 00:39:26,780 He's coming for sure. 451 00:39:26,906 --> 00:39:28,490 Impressive. 452 00:39:28,616 --> 00:39:29,908 Bravo. 453 00:39:31,077 --> 00:39:33,245 Help! 454 00:39:33,371 --> 00:39:34,788 It's Naza. 455 00:39:35,123 --> 00:39:37,041 How about that? Do you see my power now? 456 00:39:37,167 --> 00:39:38,333 Gotta save him. 457 00:39:39,669 --> 00:39:40,919 Get me out of here! 458 00:39:41,296 --> 00:39:42,629 MAGIC GRASS: Hey. Watch out. 459 00:39:42,756 --> 00:39:44,923 -This kid can be cunning. -(STRUGGLING) 460 00:39:45,050 --> 00:39:46,550 It serves you right! 461 00:39:47,802 --> 00:39:49,178 (LAUGHS) Little bastard. 462 00:39:49,512 --> 00:39:51,180 Been caught stealing food again? 463 00:39:51,347 --> 00:39:52,639 Buried here as punishment? 464 00:39:53,099 --> 00:39:54,767 (WHIMPERING) 465 00:39:55,518 --> 00:39:57,352 No, no, no. Don't cry. 466 00:40:02,484 --> 00:40:04,193 You want to run? Where can you go? 467 00:40:04,319 --> 00:40:05,486 Be good. 468 00:40:05,653 --> 00:40:07,404 Be good. Listen to me from now on. 469 00:40:08,782 --> 00:40:10,949 Listen to you, my ass! It's mine now. 470 00:40:12,327 --> 00:40:14,369 I am not playing games with you anymore. 471 00:40:14,496 --> 00:40:15,871 Give it back to me! 472 00:40:16,706 --> 00:40:18,582 Come and get it if you can. 473 00:40:20,043 --> 00:40:21,085 Come on. 474 00:40:22,420 --> 00:40:24,296 You burned me! (GROANING) 475 00:40:29,886 --> 00:40:31,512 If only I had my Wind Fire Wheels! 476 00:40:31,930 --> 00:40:33,680 I will smash you! 477 00:40:33,848 --> 00:40:34,848 Bring it on. 478 00:40:35,016 --> 00:40:36,100 Easy there! 479 00:40:39,187 --> 00:40:40,646 (GRUNTING) Huh? 480 00:40:42,232 --> 00:40:44,858 -What monster is this? -LEI: What is this? 481 00:40:45,193 --> 00:40:47,444 -(GASPS) -It really is attracted to me. 482 00:40:47,570 --> 00:40:49,863 It's the legendary Desert Centipede! 483 00:40:51,658 --> 00:40:52,908 (ROARING) 484 00:40:53,535 --> 00:40:55,994 Help! 485 00:40:56,454 --> 00:40:57,788 It's catching up to us! 486 00:41:00,708 --> 00:41:02,501 Don't follow me. 487 00:41:02,627 --> 00:41:04,795 Go after that baldy! 488 00:41:13,555 --> 00:41:16,723 -Move faster! -Get off, if you think I’m slow. 489 00:41:17,642 --> 00:41:19,601 I’m not playing with it. You have fun. 490 00:41:20,311 --> 00:41:21,478 All right, now. 491 00:41:21,646 --> 00:41:23,522 It's coming again. 492 00:41:23,731 --> 00:41:25,732 -(SHOUTING) -(ROARING) 493 00:41:34,784 --> 00:41:37,161 (GASPS) The centipede just wants you. 494 00:41:38,621 --> 00:41:40,455 I’m exhausted. 495 00:41:41,124 --> 00:41:44,293 Completely out of breath. 496 00:41:48,006 --> 00:41:50,174 Why'd you come back? Leave me alone. 497 00:41:50,300 --> 00:41:51,884 -Because I miss you. (SCREAMS) -Stay away. 498 00:41:52,260 --> 00:41:53,260 (ROARS) 499 00:41:54,387 --> 00:41:55,721 Move your ass! 500 00:41:57,765 --> 00:41:59,057 Help... Help me! 501 00:41:59,225 --> 00:42:01,018 Help... Help me! Help me! 502 00:42:01,394 --> 00:42:02,394 (SHOUTS) 503 00:42:06,232 --> 00:42:07,441 You burned me again! 504 00:42:09,611 --> 00:42:10,903 Enough! 505 00:42:15,366 --> 00:42:18,285 Out of my way! 506 00:42:35,386 --> 00:42:36,595 NAZA: Baldy fool. 507 00:42:37,764 --> 00:42:40,641 I don't want that Grass anymore. Now, I own this pouch. 508 00:42:42,185 --> 00:42:43,352 Idiot. 509 00:42:43,519 --> 00:42:46,104 That pouch is meant to be yours! 510 00:42:46,814 --> 00:42:48,607 -(GIGGLES) -(MOANS) 511 00:42:50,068 --> 00:42:52,069 -(GASPS) -Little shrimp, the Third Dragon Prince. 512 00:42:52,237 --> 00:42:53,695 So it's you? 513 00:42:53,863 --> 00:42:56,031 Naza. You bastard! 514 00:42:56,157 --> 00:42:57,199 (LAUGHS) 515 00:42:57,283 --> 00:43:00,452 You tore down the Merfolk Palace and destroyed my home. 516 00:43:00,662 --> 00:43:03,538 You even extracted my spinal cord so I can't grow up anymore. 517 00:43:03,706 --> 00:43:06,875 I’m sure my father will get even with you for that. 518 00:43:07,001 --> 00:43:08,669 (DEEP BREATH) 519 00:43:09,671 --> 00:43:10,712 (GASPS) 520 00:43:16,094 --> 00:43:18,971 NAZA: (MUMBLING) Wind Fire Wheels. I want my Wind Fire Wheels. 521 00:43:19,138 --> 00:43:20,430 LEI: Do they have an old feud? 522 00:43:20,598 --> 00:43:23,141 MAGIC GRASS: Naza once wreaked havoc on the East Sea. 523 00:43:23,309 --> 00:43:24,518 His body was destroyed. 524 00:43:24,686 --> 00:43:26,728 But Master Jiang kindly helped him 525 00:43:27,021 --> 00:43:29,481 to retain his primordial spirit and restore his body. 526 00:43:29,649 --> 00:43:32,109 Yet, without his Wind Fire Wheels, 527 00:43:32,568 --> 00:43:35,570 he is always in a highly unstable state. 528 00:43:43,746 --> 00:43:45,372 (NAZA GRUNTING) 529 00:43:46,791 --> 00:43:47,958 My Wind Fire Wheels! 530 00:43:52,630 --> 00:43:53,714 (EXCLAIMS) 531 00:43:58,970 --> 00:43:59,970 Why did you tie me up? 532 00:44:00,346 --> 00:44:03,473 Wind Fire Wheels! I have to find my Wind Fire Wheels! Let go of me! 533 00:44:04,017 --> 00:44:07,936 If you promise to go on the journey with that silly boy, I will set you free. 534 00:44:08,146 --> 00:44:09,479 Let me go right now! 535 00:44:09,647 --> 00:44:10,939 Promise me first. 536 00:44:11,065 --> 00:44:12,482 LEI: Just promise him. 537 00:44:13,526 --> 00:44:15,235 If not, he'll bore you to death. 538 00:44:15,403 --> 00:44:16,945 MAGIC GRASS: What do you mean? 539 00:44:18,364 --> 00:44:19,364 Who are you? 540 00:44:20,283 --> 00:44:21,742 Master Jiang said 541 00:44:22,118 --> 00:44:25,746 whoever tries to take a pouch from me is precisely the companion I need. 542 00:44:26,122 --> 00:44:27,539 ls that old man your ally? 543 00:44:28,082 --> 00:44:30,167 You're my ally, too. 544 00:44:30,752 --> 00:44:32,419 We'll complete the task he gave us. 545 00:44:33,296 --> 00:44:35,380 -So this is how you treat your companion? -(LAUGHS) 546 00:44:35,798 --> 00:44:36,882 MAGIC GRASS: Don't be rash. 547 00:44:37,050 --> 00:44:39,926 Don't forget that you just got cheated by this guy. 548 00:44:40,053 --> 00:44:41,428 What are you doing? 549 00:44:49,437 --> 00:44:52,064 What does Old Jiang want? 550 00:44:52,440 --> 00:44:53,982 The Sword of Light. 551 00:44:54,233 --> 00:44:55,525 To save the world? 552 00:44:57,737 --> 00:44:58,904 You don't want to help him? 553 00:45:00,281 --> 00:45:02,282 This treasure is mine now. 554 00:45:03,993 --> 00:45:06,703 Only I can lead you to the Wind Fire Wheels! 555 00:45:06,871 --> 00:45:09,539 I swear what he said is true. 556 00:45:13,127 --> 00:45:14,127 Damn baldy, 557 00:45:15,463 --> 00:45:18,131 don't con me into helping you find the Sword of Light. 558 00:45:18,341 --> 00:45:21,802 If I don't find my Wind Fire Wheels, I'll extract your spinal cord. 559 00:45:22,220 --> 00:45:24,805 Okay. It's a deal. 560 00:45:26,140 --> 00:45:27,933 MAGIC GRASS: If we have come to an agreement, 561 00:45:28,101 --> 00:45:29,601 then please let go. 562 00:45:44,659 --> 00:45:46,368 MAGIC GRASS: I’m dying of thirst. 563 00:45:46,536 --> 00:45:48,954 I told you this wasn't the right way. 564 00:45:49,122 --> 00:45:52,249 It's been three days and nights, and we are still going in circles. 565 00:45:52,417 --> 00:45:54,960 NAZA: Ji Lei, does this shitty thing ever work? 566 00:45:55,586 --> 00:45:58,088 LEI: Master Jiang gave me this navigator. He must have his reasons. 567 00:45:58,256 --> 00:45:59,548 We have to trust him. 568 00:45:59,924 --> 00:46:03,093 Only an idiot like you would trust that lunatic. 569 00:46:03,261 --> 00:46:05,345 If he's so great, why didn't he take care of it himself? 570 00:46:10,726 --> 00:46:11,977 No need to be so angry. 571 00:46:12,562 --> 00:46:14,688 MAGIC GRASS: What a huge city! 572 00:46:14,856 --> 00:46:16,064 NAZA: Who cares? 573 00:46:16,232 --> 00:46:18,233 My Wheels won't be there. 574 00:47:16,375 --> 00:47:18,418 (RASPY BREATHING) 575 00:47:22,381 --> 00:47:23,840 Stop. 576 00:47:24,800 --> 00:47:26,885 -Master Jiang sent us. -No talking! 577 00:47:39,941 --> 00:47:41,274 (CHUCKLES) 578 00:47:42,693 --> 00:47:43,693 What is it? 579 00:47:43,861 --> 00:47:46,947 It must be a good thing. Why didn't I know about it earlier? 580 00:47:47,114 --> 00:47:49,533 Look! My Heaven's Bolt is almost completed. 581 00:47:58,709 --> 00:48:00,877 -It's mine now. -Don't make trouble! 582 00:48:08,928 --> 00:48:09,928 Naza! 583 00:48:10,096 --> 00:48:11,263 Are you helping each other? 584 00:48:18,354 --> 00:48:19,771 Alpha Rings! 585 00:48:21,399 --> 00:48:22,440 (GRUNTS) 586 00:48:22,567 --> 00:48:23,817 Stop. Don't engage! 587 00:48:41,836 --> 00:48:42,836 Get lost! 588 00:48:46,799 --> 00:48:48,675 (GRUNTING) 589 00:49:36,891 --> 00:49:38,183 NAZA: I wanna play with this. 590 00:49:41,937 --> 00:49:42,937 Put it down! 591 00:49:43,230 --> 00:49:44,272 (GRUNTING) 592 00:49:48,903 --> 00:49:50,528 This treasure is mine now! 593 00:49:50,696 --> 00:49:51,696 Cut it out, Naza! 594 00:49:51,864 --> 00:49:52,864 Put it down! 595 00:49:57,036 --> 00:49:58,244 We're sorry. 596 00:50:00,623 --> 00:50:03,375 How could it be? It should be able to resist both fire and water. 597 00:50:03,542 --> 00:50:04,626 Give it back to its owner. 598 00:50:06,170 --> 00:50:07,379 I get it. 599 00:50:07,588 --> 00:50:09,422 Nine-Tail Fox sent you here! 600 00:50:09,799 --> 00:50:13,218 Nine tails, ten tails, whatever. You were fooled, hairy guy! 601 00:50:13,386 --> 00:50:14,636 This treasure is fake. 602 00:50:14,804 --> 00:50:16,137 Everything here is fake! 603 00:50:16,305 --> 00:50:17,555 Cut the crap, okay? 604 00:50:19,809 --> 00:50:21,559 Day after day. 605 00:50:22,269 --> 00:50:24,020 Season by season. 606 00:50:25,106 --> 00:50:27,232 No birth and no death. 607 00:50:27,608 --> 00:50:29,901 No things and no self. 608 00:50:30,152 --> 00:50:31,986 So what if it's fake? 609 00:50:33,114 --> 00:50:34,614 (RUMBLING) 610 00:50:42,498 --> 00:50:43,957 (ALL GRUNTING) 611 00:51:23,831 --> 00:51:25,165 So it's you, Yang Jian. 612 00:51:25,374 --> 00:51:28,877 We haven't met for decades. You were trapped by the Fox's spell. 613 00:51:29,211 --> 00:51:30,795 Why are you helping me? 614 00:51:31,464 --> 00:51:32,797 Because we need you in Xiqi. 615 00:51:33,632 --> 00:51:35,717 Black Dragon is about to descend. 616 00:51:35,926 --> 00:51:39,012 Xiqi is our last hope to stand against him. 617 00:51:39,472 --> 00:51:41,181 What is it to me? 618 00:51:41,348 --> 00:51:43,600 You were once headstrong 619 00:51:43,768 --> 00:51:45,852 and attempted to kill Nine-Tail Fox alone. 620 00:51:46,020 --> 00:51:48,605 But you were trapped by her for decades instead. 621 00:51:48,814 --> 00:51:50,774 And now you've regained your liberty. 622 00:51:50,941 --> 00:51:53,651 How can you just sit by while that evil Fox harms the world? 623 00:51:53,819 --> 00:51:55,195 (CHUCKLES) 624 00:51:56,113 --> 00:51:58,615 I just fell in her trap 625 00:51:58,783 --> 00:52:00,200 due to my carelessness. 626 00:52:00,868 --> 00:52:04,287 I, Yang Jian, swear to finish off Nine-Tail Fox! 627 00:52:05,289 --> 00:52:07,707 That's exactly what I wished to hear from you. 628 00:52:07,875 --> 00:52:10,543 We must stay united with one heart now. 629 00:52:10,711 --> 00:52:13,296 Hey, Fossil, give him the pouch. 630 00:52:19,178 --> 00:52:21,054 -(SNARLING) -(LEI GASPS) 631 00:52:33,400 --> 00:52:34,734 Sky Howler? 632 00:52:36,070 --> 00:52:37,362 It's really you! 633 00:52:38,322 --> 00:52:39,447 (BARKS) 634 00:52:40,950 --> 00:52:43,660 Now, before anything else, we have to find the Sword of Light 635 00:52:43,828 --> 00:52:46,663 and return to Xiqi before the three suns converge. 636 00:52:47,581 --> 00:52:48,581 (SKY HOWLER BARKS) 637 00:52:48,749 --> 00:52:51,251 Let's go, Sky. Let's find my Gold Armor. 638 00:52:51,418 --> 00:52:55,129 I can defeat Nine-Tail Fox alone. 639 00:52:58,384 --> 00:53:00,426 Yang Jian, we'll see you in Xiqi! 640 00:53:00,636 --> 00:53:01,636 You are so rude. 641 00:53:01,929 --> 00:53:03,930 Having a dog makes you cool? 642 00:53:04,098 --> 00:53:06,015 You didn't even say thanks. 643 00:53:06,267 --> 00:53:07,642 Damn baldy, 644 00:53:07,810 --> 00:53:11,104 you lured me here to fight a vain fight with that three-eyed guy. 645 00:53:11,272 --> 00:53:12,272 Where are my Wheels? 646 00:53:13,065 --> 00:53:14,107 Don't hurry. 647 00:53:14,275 --> 00:53:16,317 Let's check the navigator. 648 00:53:20,030 --> 00:53:22,240 What the heck is it? Looks just like an olive pit. 649 00:53:22,908 --> 00:53:25,118 You don't get it. It's called Porta-Boat. 650 00:53:25,286 --> 00:53:27,370 It can take you anywhere you want. 651 00:53:27,538 --> 00:53:29,455 Anywhere I want? No kidding! 652 00:53:29,623 --> 00:53:33,543 Just think of a place, and Porta-Boat will go there on its own. 653 00:53:34,461 --> 00:53:36,504 (WAVES CRASHING) 654 00:53:44,680 --> 00:53:46,806 (INDISTINCT CHATTER) 655 00:53:56,609 --> 00:53:58,359 LEI: If it weren't for King Zhou's relentless invasion 656 00:53:59,194 --> 00:54:02,030 these people would not be destitute and homeless. 657 00:54:05,743 --> 00:54:06,910 Don't get sentimental. 658 00:54:07,077 --> 00:54:09,329 Hey, we've checked dozens of markets and docks, 659 00:54:09,496 --> 00:54:11,205 but haven't seen that stupid boat. 660 00:54:15,252 --> 00:54:17,712 It's your bad luck. Let's do it separately! 661 00:54:23,636 --> 00:54:25,678 (CHILDREN GIGGLING) 662 00:54:48,202 --> 00:54:49,786 (GASPS) 663 00:55:06,971 --> 00:55:08,179 (EXCLAIMS) 664 00:55:30,369 --> 00:55:31,661 (LAUGHS) 665 00:55:36,500 --> 00:55:37,917 My name is Blue Butterfly. 666 00:55:41,714 --> 00:55:42,839 Can you teach me? 667 00:55:50,848 --> 00:55:52,932 (GRUNTING) 668 00:56:01,233 --> 00:56:02,692 (CHILDREN GIGGLING) 669 00:56:08,323 --> 00:56:10,450 JIANG: The Sword of Light 670 00:56:10,617 --> 00:56:12,452 is looking for... 671 00:56:13,871 --> 00:56:14,912 A map for a sword. 672 00:56:15,039 --> 00:56:16,330 Waiting for him to save the world. 673 00:56:16,498 --> 00:56:17,707 Save the world? 674 00:56:18,250 --> 00:56:19,292 Why are you helping me? 675 00:56:19,501 --> 00:56:20,960 Because we need you in Xiqi. 676 00:56:23,881 --> 00:56:27,800 MAN: The next task is to follow this boy until they find the Porta-Boat. 677 00:56:28,010 --> 00:56:29,761 Send me reports along the way. 678 00:56:31,430 --> 00:56:34,682 Are you so easily distracted? 679 00:56:34,850 --> 00:56:37,393 Don't forget your important business. 680 00:56:38,103 --> 00:56:39,103 I won't. 681 00:56:39,271 --> 00:56:41,522 I... 682 00:56:41,732 --> 00:56:43,274 I just did her a favor. 683 00:56:43,358 --> 00:56:46,277 You have to bear in mind Lady Taiyi's emblem. 684 00:56:46,403 --> 00:56:47,904 Porta-Boat is with her. 685 00:56:48,072 --> 00:56:52,200 But when you meet her, never ever mention Jiang. 686 00:56:52,451 --> 00:56:53,576 LEI: Why not? 687 00:56:53,744 --> 00:56:54,994 MAGIC GRASS: Not another word. 688 00:56:57,915 --> 00:56:58,915 I’m here looking for... 689 00:56:59,083 --> 00:57:00,083 Everybody here 690 00:57:01,835 --> 00:57:03,503 must be looking for something. 691 00:57:04,713 --> 00:57:06,589 See for yourself. 692 00:57:08,342 --> 00:57:09,509 (GASPS) 693 00:57:17,935 --> 00:57:18,935 But I see nothing! 694 00:57:19,228 --> 00:57:20,603 Never look with your eyes. 695 00:57:20,896 --> 00:57:22,522 Hmm? 696 00:57:23,148 --> 00:57:25,691 You should do it 697 00:57:28,529 --> 00:57:29,654 with your heart. 698 00:57:38,622 --> 00:57:41,249 (YELLING) 699 00:57:42,668 --> 00:57:44,335 (GRUNTING) 700 00:57:53,595 --> 00:57:56,222 ls this the Porta-Boat that can go anywhere? 701 00:57:56,348 --> 00:57:57,765 TAIYI: Correct! Anywhere. 702 00:57:57,975 --> 00:57:59,892 And I’ll go with you. 703 00:58:06,525 --> 00:58:08,192 We both want to gain enlightenment. 704 00:58:11,738 --> 00:58:13,531 We'll meet again someday! 705 00:58:23,375 --> 00:58:24,876 Someday, 706 00:58:27,546 --> 00:58:29,755 you'll come back to me to ask for it. 707 00:58:33,260 --> 00:58:35,386 You're back at last. 708 00:58:41,518 --> 00:58:42,894 TAIYI: Jiang. 709 00:58:43,562 --> 00:58:45,062 It's been 80 years. 710 00:58:45,647 --> 00:58:47,899 Have you finally come back to me? 711 00:58:48,609 --> 00:58:50,526 MAGIC GRASS: Fossil, I have a bad feeling. 712 00:58:50,652 --> 00:58:51,652 No. 713 00:58:51,820 --> 00:58:53,070 I’m not Jiang. 714 00:58:53,197 --> 00:58:54,655 I’m here for Porta-Boat. 715 00:58:55,115 --> 00:58:59,076 Who are you if you're not Jiang? Why do you come to cheat me in this disguise? 716 00:58:59,203 --> 00:59:00,661 I’m not Jiang, I mean it! 717 00:59:02,789 --> 00:59:04,916 TAIYI: Jiang, you're back at last. 718 00:59:05,083 --> 00:59:07,376 It's been a long and painful wait. 719 00:59:07,669 --> 00:59:11,464 I won't let you leave me again this time. 720 00:59:11,882 --> 00:59:13,966 (DEEP VOICE) I’m Jiang? 721 00:59:14,468 --> 00:59:17,637 TAIYI: Travel around the world with me. 722 00:59:18,055 --> 00:59:19,597 Travel around the world? 723 00:59:19,723 --> 00:59:23,017 Hey! You can't get caught in her dreamland! 724 00:59:23,143 --> 00:59:24,977 Wake up! Now! 725 00:59:25,395 --> 00:59:27,146 I don't want to. 726 00:59:27,439 --> 00:59:28,439 -Wake up! -(GASPS) 727 00:59:31,401 --> 00:59:33,986 You know how dangerous that was? 728 00:59:34,154 --> 00:59:35,321 If I weren't quick-witted, 729 00:59:35,489 --> 00:59:38,074 your primordial spirit wouldn't have been able to return. 730 00:59:39,493 --> 00:59:41,494 -LEI: What's wrong with her? -Ignore her. 731 00:59:41,662 --> 00:59:43,329 Porta-Boat is right there. 732 00:59:45,749 --> 00:59:49,418 While she's still dreaming, unwilling to wake up, 733 00:59:49,920 --> 00:59:52,838 let's get the thing and go. 734 00:59:53,006 --> 00:59:54,924 LEI: (WHISPERS) Hey. It's not right. 735 00:59:56,593 --> 00:59:58,970 -ls Lady Taiyi here? -Why you are here, too? 736 00:59:59,388 --> 01:00:00,388 Who are you? 737 01:00:01,181 --> 01:00:03,015 I just showed you the butterflies. 738 01:00:03,475 --> 01:00:04,517 What butterflies? 739 01:00:05,018 --> 01:00:07,561 -I was just... -Enough. I'm here to look for Porta-Boat! 740 01:00:08,313 --> 01:00:09,772 Porta-Boat? 741 01:00:10,816 --> 01:00:13,109 Only Jiang knows about Porta-Boat. 742 01:00:13,568 --> 01:00:15,236 -(GASPS) -TAIYI: Jiang! 743 01:00:15,988 --> 01:00:18,322 You want to steal my Porta-Boat as well? 744 01:00:18,532 --> 01:00:19,740 (CHOKING) I’m not Jiang, 745 01:00:20,033 --> 01:00:21,117 Jong or Jam. 746 01:00:21,326 --> 01:00:23,661 No, you are not Jiang. You're lifeless junk! 747 01:00:27,207 --> 01:00:29,166 (BOTH GRUNT) 748 01:00:31,420 --> 01:00:32,753 Why is it so tiny? 749 01:00:35,674 --> 01:00:37,550 Give my Porta-Boat back! 750 01:00:37,676 --> 01:00:38,968 (GASPING) 751 01:00:39,219 --> 01:00:40,219 LEI: Run! 752 01:00:40,304 --> 01:00:41,887 The crazy bitch is coming! 753 01:00:42,139 --> 01:00:43,639 Which crazy bitch? 754 01:00:43,849 --> 01:00:45,599 That woman is really cruel! 755 01:00:46,059 --> 01:00:47,184 How cruel can a woman be... 756 01:00:49,354 --> 01:00:50,438 (GRUNTS) 757 01:00:55,652 --> 01:00:56,944 Give me the boat! 758 01:00:57,195 --> 01:00:58,279 It's obviously an olive pit! 759 01:00:58,488 --> 01:01:01,282 MAGIC GRASS: It's a boat when it touched water! Throw it now! 760 01:01:11,585 --> 01:01:13,794 The witch will catch up real soon. Hurry up. 761 01:01:14,087 --> 01:01:15,713 MAGIC GRASS: Porta-Boat is steered by the mind. 762 01:01:15,881 --> 01:01:18,299 Concentrate solely on getting out of here. 763 01:01:22,179 --> 01:01:23,596 Let's set off! 764 01:01:47,621 --> 01:01:48,954 Where's the boat heading? 765 01:01:49,122 --> 01:01:51,791 It depends on whose mind prevails. 766 01:01:52,042 --> 01:01:53,084 LITTLE SHRIMP: I want to go home. 767 01:01:53,210 --> 01:01:54,210 NAZA: Little shrimp! 768 01:01:54,795 --> 01:01:56,420 Stop being so noisy! 769 01:01:57,464 --> 01:01:58,756 LITTLE SHRIMP: Don't bully me. 770 01:01:58,965 --> 01:02:01,050 NAZA: I’m warning you. I’m quite hungry now. 771 01:02:01,259 --> 01:02:02,468 LITTLE SHRIMP: Don't hit me. 772 01:02:02,677 --> 01:02:03,803 Stop bullying him, Naza. 773 01:02:04,012 --> 01:02:05,846 We'll reach the East Sea tomorrow. 774 01:02:06,056 --> 01:02:07,348 That is my territory. 775 01:02:07,891 --> 01:02:09,308 NAZA: The Merfolk Palace? 776 01:02:09,559 --> 01:02:11,018 I can tear it down once again. 777 01:02:11,645 --> 01:02:14,438 I’m afraid if we go there, we won't be able to find the Sword of Light. 778 01:02:15,148 --> 01:02:17,024 How does she know about the Sword of Light? 779 01:02:18,485 --> 01:02:19,652 Who sent you here? 780 01:02:20,487 --> 01:02:21,487 Naza. 781 01:02:21,655 --> 01:02:24,990 Confess! If you don't tell the truth, I’ll feed you to the sharks. 782 01:02:25,784 --> 01:02:27,243 Let go of me! 783 01:02:29,329 --> 01:02:30,371 (YELLS) 784 01:02:30,455 --> 01:02:31,455 Blue Butterfly. 785 01:02:37,629 --> 01:02:39,088 (COOING) 786 01:02:39,464 --> 01:02:40,506 Why is he a child now? 787 01:02:42,426 --> 01:02:45,010 LEI: Good for us. The whole world is at peace now. 788 01:02:45,429 --> 01:02:47,513 MAGIC GRASS: This way. Move a bit more this way. 789 01:02:48,181 --> 01:02:50,141 It's the right direction now. 790 01:02:57,732 --> 01:02:59,692 How do you know about the Sword? 791 01:03:00,318 --> 01:03:04,697 You might not believe me, but I saw it in your memories. 792 01:03:06,700 --> 01:03:08,284 Why did you forget me just now? 793 01:03:12,414 --> 01:03:13,998 I don't wish to. 794 01:03:14,249 --> 01:03:16,333 I don't get to decide what to remember 795 01:03:16,543 --> 01:03:17,543 or what to forget. 796 01:03:17,836 --> 01:03:21,046 Sometimes, if you forget something, you have less pain to bear. 797 01:03:22,048 --> 01:03:23,090 Really? 798 01:03:23,341 --> 01:03:25,050 ls that really what you think? 799 01:03:25,886 --> 01:03:27,428 I was orphaned when I was young. 800 01:03:28,013 --> 01:03:29,889 I can barely remember what my parents look like. 801 01:03:30,098 --> 01:03:31,307 Do you want to see them? 802 01:03:32,184 --> 01:03:35,144 I can help you see them if you'd like to. 803 01:03:37,230 --> 01:03:38,230 No, thanks. 804 01:03:38,857 --> 01:03:40,733 Xiqi is my home now. 805 01:03:43,069 --> 01:03:45,571 It's almost morning. Get some sleep. 806 01:03:49,409 --> 01:03:51,243 I don't like to sleep. 807 01:03:53,079 --> 01:03:55,831 I worry that when I wake up I'll have forgotten everything. 808 01:03:56,791 --> 01:03:57,875 Why worry? 809 01:03:58,251 --> 01:03:59,960 What's past is past. 810 01:04:03,757 --> 01:04:07,468 It's always a new day with a new start when you wake up. 811 01:04:26,154 --> 01:04:28,572 BLUE BUTTERFLY: This is the first sunrise in my memory. 812 01:04:29,115 --> 01:04:31,575 I really hope I can remember it forever. 813 01:04:32,369 --> 01:04:33,661 MAN: You are too naive. 814 01:04:33,995 --> 01:04:36,455 These memories never belonged to you. 815 01:04:36,665 --> 01:04:38,332 I can take them away anytime I like! 816 01:04:38,667 --> 01:04:39,708 (GROANING) 817 01:04:39,793 --> 01:04:40,793 LEI: Blue Butterfly. 818 01:04:42,087 --> 01:04:43,128 I can't keep them. 819 01:04:43,338 --> 01:04:45,714 My memories disappear every day. 820 01:04:46,216 --> 01:04:48,342 (GASPING) 821 01:04:49,553 --> 01:04:50,553 Wake up! 822 01:04:50,637 --> 01:04:52,513 Hey! Wake up! 823 01:04:52,722 --> 01:04:54,640 MAGIC GRASS: Are you really attracted to her? 824 01:04:54,849 --> 01:04:56,141 You know nothing about her. 825 01:04:56,309 --> 01:04:58,185 She might have been sent by the enemy. 826 01:04:58,353 --> 01:04:59,478 I don't care! 827 01:04:59,980 --> 01:05:01,063 I’d like to help her! 828 01:05:02,274 --> 01:05:03,315 Don't forget. 829 01:05:03,608 --> 01:05:05,192 You have a bigger mission. 830 01:05:05,402 --> 01:05:08,445 Fossil. 831 01:05:25,839 --> 01:05:27,548 (GROWLS) 832 01:05:28,341 --> 01:05:31,135 MAN: We'll catch that brat soon. 833 01:05:32,178 --> 01:05:35,180 And when we do, I will break his wings as well. 834 01:06:14,262 --> 01:06:16,722 Look. It's a brand-new day. 835 01:06:19,768 --> 01:06:21,268 Where are we going? 836 01:06:21,770 --> 01:06:23,228 What is this place? 837 01:06:23,438 --> 01:06:24,730 Who are you? 838 01:06:30,236 --> 01:06:31,904 You've forgotten everything again. 839 01:06:32,113 --> 01:06:34,490 What did I forget? ls it important? 840 01:06:34,741 --> 01:06:35,741 Never mind. 841 01:06:36,451 --> 01:06:37,534 Just forget it. 842 01:06:38,995 --> 01:06:40,579 Just kidding. 843 01:06:40,747 --> 01:06:42,414 I do know who you are. 844 01:06:44,918 --> 01:06:46,293 I’m so happy! 845 01:06:46,878 --> 01:06:48,754 I can remember everything! 846 01:06:48,963 --> 01:06:51,090 The sunrise at dawn and the starry sky at night! 847 01:06:51,257 --> 01:06:52,341 And you, too. 848 01:06:53,259 --> 01:06:55,094 I hope you are happy every day! 849 01:06:55,303 --> 01:06:57,096 I don't want my memory to slip away anymore. 850 01:06:57,263 --> 01:06:59,890 I will remember every sunrise and sunset! 851 01:07:01,017 --> 01:07:04,061 As long as you have faith in truth, your dream will come true. 852 01:07:04,854 --> 01:07:05,938 Believe me. 853 01:07:06,606 --> 01:07:08,232 BLUE BUTTERFLY: Ji Lei. Thank you. 854 01:07:08,358 --> 01:07:10,693 You are the reason I have my memory for the first time. 855 01:07:18,868 --> 01:07:21,912 I thought I'd changed the direction. Why are we on the East Sea? 856 01:07:24,374 --> 01:07:27,209 LEI: So it's Third Prince's mind that prevails. 857 01:07:27,460 --> 01:07:30,963 (SINGING) The Merfolk Palace is my homestead 858 01:07:31,131 --> 01:07:34,675 I really, really miss my dad 859 01:07:34,843 --> 01:07:42,891 Go home I want to go home 860 01:07:43,143 --> 01:07:45,644 -Why is he so happy? -Perhaps because we're near his home. 861 01:07:46,020 --> 01:07:47,521 (CHUCKLES) 862 01:07:48,898 --> 01:07:51,650 You're finally back, my son. 863 01:07:51,818 --> 01:07:54,611 (LAUGHING) 864 01:07:54,904 --> 01:07:57,072 You're finally back. 865 01:07:59,367 --> 01:08:02,035 (LAUGHING) 866 01:08:03,997 --> 01:08:07,249 (SINGING) I want to go home I want my dad 867 01:08:13,465 --> 01:08:17,342 Bring Third Prince and that little bastard here! 868 01:08:20,764 --> 01:08:22,389 (SINGING) I want to go home 869 01:08:22,599 --> 01:08:24,808 Little shrimp! Has your spinal cord grown back? 870 01:08:25,018 --> 01:08:26,059 Looking for a beating? 871 01:08:26,811 --> 01:08:27,978 (GROANING) 872 01:08:30,356 --> 01:08:31,774 LITTLE SHRIMP: Go home. 873 01:08:32,317 --> 01:08:33,692 -Naza! -BLUE BUTTERFLY: What are you doing? 874 01:08:33,860 --> 01:08:35,194 I’m going to save him! 875 01:08:35,361 --> 01:08:38,030 His destiny has always been to return to the East Sea. 876 01:08:38,281 --> 01:08:39,364 He cannot escape it. 877 01:08:39,574 --> 01:08:41,867 And you should be on your own way as well. 878 01:08:42,076 --> 01:08:45,037 You'll meet him again soon. 879 01:08:57,008 --> 01:08:59,468 NAZA: Get your hands off me! You guys really know nothing. 880 01:08:59,719 --> 01:09:01,804 Aren't you afraid I’ll tear down the palace again? 881 01:09:03,223 --> 01:09:04,473 Huh? 882 01:09:06,518 --> 01:09:08,477 Hi again, brat. 883 01:09:08,645 --> 01:09:10,395 Do you remember me? 884 01:09:10,563 --> 01:09:12,523 Old shrimp, did you steal my Wind Fire Wheels? 885 01:09:12,732 --> 01:09:13,732 Hand them over! 886 01:09:15,068 --> 01:09:16,652 You want the Wheels? 887 01:09:18,988 --> 01:09:21,406 Who do you think you are? 888 01:09:21,616 --> 01:09:24,451 Take my advice. Return my son to me. 889 01:09:24,744 --> 01:09:25,744 (CHUCKLES) 890 01:09:26,746 --> 01:09:28,914 You want your baby son? (GIGGLES) 891 01:09:29,082 --> 01:09:30,958 I just ate him. 892 01:09:32,669 --> 01:09:34,711 He's in my stomach now. 893 01:09:35,547 --> 01:09:37,130 You'll find him in the toilet later. 894 01:09:37,215 --> 01:09:39,007 (CREATURES GRUNTING) 895 01:09:39,133 --> 01:09:41,468 (GIGGLING) 896 01:09:41,761 --> 01:09:43,303 Cut him open! 897 01:09:43,721 --> 01:09:45,472 Alpha Rings! 898 01:09:48,560 --> 01:09:49,685 CREATURE 1 : "Alpha Rings"? 899 01:09:50,144 --> 01:09:52,145 I thought they were donuts. 900 01:09:53,439 --> 01:09:54,648 Why are you so blind? 901 01:09:54,941 --> 01:09:55,941 Take this! 902 01:09:56,276 --> 01:09:57,526 (GRUNTING) 903 01:10:00,446 --> 01:10:01,697 -(GRUNTS) -(GROANS) 904 01:10:01,781 --> 01:10:03,323 (WHOOPING) 905 01:10:15,545 --> 01:10:17,838 Extra arms? What's the big deal? 906 01:10:18,423 --> 01:10:19,631 Depth Charge! 907 01:10:19,966 --> 01:10:21,466 (GASPS) 908 01:10:24,137 --> 01:10:25,804 (GIGGLING) 909 01:10:27,515 --> 01:10:28,974 Stream Sweep! 910 01:10:29,392 --> 01:10:31,518 (GASPING) 911 01:10:35,857 --> 01:10:38,358 Now you see how tough I am, huh? 912 01:10:40,945 --> 01:10:42,821 Huh? (CHUCKLES) 913 01:10:43,489 --> 01:10:45,407 (LAUGHS) Out of pee now? 914 01:10:46,117 --> 01:10:47,743 You can't catch me! 915 01:10:47,911 --> 01:10:49,077 Crush him! 916 01:10:53,708 --> 01:10:56,001 I saved my best move for last. 917 01:10:56,169 --> 01:10:57,169 (FARTS) 918 01:11:03,551 --> 01:11:06,011 Indirect Shock Wave! 919 01:11:06,471 --> 01:11:07,930 (ALL YELLING) 920 01:11:08,014 --> 01:11:09,723 -Immortal Fart! -(FARTS) 921 01:11:16,689 --> 01:11:18,815 (FARTING) 922 01:11:19,025 --> 01:11:20,692 Divine Thunder! 923 01:11:22,528 --> 01:11:24,029 Earth Rumbler! 924 01:11:26,491 --> 01:11:28,533 My palace is done for. 925 01:11:31,204 --> 01:11:33,121 (WHOOPING) 926 01:11:34,040 --> 01:11:36,041 (GRUNTS) 927 01:11:43,633 --> 01:11:45,133 (WHOOPING) 928 01:11:45,510 --> 01:11:46,510 (FARTS) 929 01:11:47,553 --> 01:11:48,929 (SQUEAKS) 930 01:11:52,350 --> 01:11:54,226 (SLURPING) 931 01:11:56,312 --> 01:11:57,896 Wow, fresh crab leg. 932 01:12:01,067 --> 01:12:03,026 -(SQUEAKS) -Hmm? 933 01:12:04,696 --> 01:12:05,946 -Ugly octopus. -(SNARLS) 934 01:12:06,280 --> 01:12:07,280 Don't go. 935 01:12:07,532 --> 01:12:09,074 Come play with me. Don't run. 936 01:12:12,412 --> 01:12:14,329 (STRAINING) 937 01:12:16,916 --> 01:12:20,293 (WHOOPING) 938 01:12:21,671 --> 01:12:23,296 (OCTOPUS GROANS) 939 01:12:24,507 --> 01:12:25,507 Stop fighting. 940 01:12:25,633 --> 01:12:27,300 Stop fighting. I give up. 941 01:12:27,885 --> 01:12:29,636 (GIGGLES) 942 01:12:29,762 --> 01:12:31,763 You stinky seafood. 943 01:12:31,931 --> 01:12:33,932 I haven't finished yet! 944 01:12:34,559 --> 01:12:36,518 I’ll return your Wheels. 945 01:12:37,395 --> 01:12:39,354 Just as I expected. 946 01:12:39,689 --> 01:12:41,565 (CHUCKLES) 947 01:12:41,983 --> 01:12:43,108 (GIGGLES EXCITEDLY) 948 01:12:43,192 --> 01:12:44,443 My Wind Fire Wheels. 949 01:12:46,821 --> 01:12:47,946 Wind Fire Wheels. 950 01:12:48,114 --> 01:12:49,448 I’m coming! 951 01:12:53,453 --> 01:12:55,162 (YELLS) 952 01:12:55,830 --> 01:12:58,915 I can freely fly between heaven and earth again. 953 01:13:00,752 --> 01:13:01,752 No! 954 01:13:08,593 --> 01:13:10,177 Where's my son? 955 01:13:16,809 --> 01:13:17,809 NAZA: Catch him. 956 01:13:18,644 --> 01:13:20,479 (GASPING) 957 01:13:21,022 --> 01:13:22,856 Dad! Dad! 958 01:13:23,066 --> 01:13:24,232 I’m home. 959 01:13:24,484 --> 01:13:27,235 I missed you so much. 960 01:13:27,987 --> 01:13:30,864 (SOBBING) 961 01:13:31,699 --> 01:13:33,241 NAZA: Now we're even. 962 01:13:49,175 --> 01:13:51,510 Where on earth is this Porta-Boat taking us? 963 01:14:12,532 --> 01:14:14,783 It seems that this is our destination. 964 01:14:18,788 --> 01:14:20,247 Don't worry. 965 01:14:29,215 --> 01:14:31,550 This place is so familiar. 966 01:14:31,926 --> 01:14:34,094 It's the Floating Old City. 967 01:14:47,692 --> 01:14:48,942 BLUE BUTTERFLY: What's this? 968 01:14:49,569 --> 01:14:50,819 LEI: Solar Bird! 969 01:14:51,154 --> 01:14:52,737 The totem of Wing Tribe. 970 01:14:57,743 --> 01:14:59,494 BLUE BUTTERFLY: How do you know that? 971 01:14:59,912 --> 01:15:02,330 Wing Tribe disappeared long ago. 972 01:15:03,875 --> 01:15:05,208 I engraved this. 973 01:15:05,918 --> 01:15:07,419 You did? 974 01:15:08,754 --> 01:15:10,172 You've been here before? 975 01:15:12,300 --> 01:15:15,010 It is... It was my hometown. 976 01:15:20,474 --> 01:15:21,933 Now I remember. 977 01:15:22,435 --> 01:15:24,102 I remember everything! 978 01:15:27,773 --> 01:15:29,357 I’m from Wing Tribe. 979 01:15:30,568 --> 01:15:33,653 On the day of the Flight Ceremony, when I was six, 980 01:15:33,863 --> 01:15:36,698 the Floating Old City met with disaster. 981 01:15:38,242 --> 01:15:39,492 From that point forward, 982 01:15:39,702 --> 01:15:42,078 I never had the courage to spread my wings again. 983 01:15:50,129 --> 01:15:51,463 BLUE BUTTERFLY: What do you fear? 984 01:15:54,050 --> 01:15:55,550 I fear that, someday, 985 01:15:55,843 --> 01:15:57,677 if I spread my wings again, 986 01:15:58,971 --> 01:16:01,848 another disaster will befall the people I love most. 987 01:16:02,350 --> 01:16:03,934 It could be the Ji Clan warriors, 988 01:16:04,185 --> 01:16:05,227 or Master Jiang, 989 01:16:05,728 --> 01:16:06,728 or even you. 990 01:16:09,690 --> 01:16:12,984 Promise me that you'll fly with me? I’m not afraid. 991 01:16:15,112 --> 01:16:16,988 LEI: Wherever there is SolarBird, 992 01:16:17,281 --> 01:16:19,449 there will be light and hope! 993 01:16:22,495 --> 01:16:23,828 I got it! 994 01:16:24,288 --> 01:16:25,830 The Sword of Light must be there! 995 01:16:40,054 --> 01:16:41,263 (YELLS) 996 01:16:51,732 --> 01:16:53,608 (GRUNTS) 997 01:17:10,710 --> 01:17:12,085 The Sword of Light! 998 01:17:21,095 --> 01:17:22,595 We found it at last. 999 01:17:26,225 --> 01:17:27,726 (BOTH GASP) 1000 01:17:34,066 --> 01:17:35,817 How did he know we were here? 1001 01:17:36,235 --> 01:17:37,485 I’m sorry. 1002 01:17:37,987 --> 01:17:39,279 It's my fault. 1003 01:17:44,910 --> 01:17:47,370 To tell the truth, he sent me to you. 1004 01:17:52,960 --> 01:17:54,127 (BLUE BUTTERFLY GASPING) 1005 01:17:54,211 --> 01:17:55,211 You are my friend! 1006 01:17:55,880 --> 01:17:57,339 (BOTH GRUNT) 1007 01:17:58,299 --> 01:18:00,592 (SHOUTING) 1008 01:18:03,512 --> 01:18:05,638 (ALL YELLING) 1009 01:18:10,644 --> 01:18:11,936 Grab the Sword! 1010 01:18:15,566 --> 01:18:18,860 (GRUNTING) 1011 01:18:25,951 --> 01:18:28,953 (GROANING) 1012 01:18:37,671 --> 01:18:40,090 (GRUNTING) 1013 01:18:49,308 --> 01:18:50,308 (GASPS) 1014 01:18:50,935 --> 01:18:51,935 (CHOKES) 1015 01:18:53,562 --> 01:19:04,948 (GROANING) 1016 01:19:07,118 --> 01:19:08,118 Now! 1017 01:19:11,497 --> 01:19:14,082 (YELLING) 1018 01:19:21,340 --> 01:19:23,007 (CHOKING) 1019 01:19:23,926 --> 01:19:25,051 Don't kill him! 1020 01:19:25,219 --> 01:19:26,469 (SCOFFS) Who are you to say this? 1021 01:19:27,012 --> 01:19:28,012 Please. 1022 01:19:28,180 --> 01:19:29,931 Please don't kill him. 1023 01:19:30,015 --> 01:19:31,141 (YELLS) 1024 01:19:32,184 --> 01:19:33,852 Don't worry about me. 1025 01:19:34,186 --> 01:19:36,187 Get out of here! 1026 01:19:38,274 --> 01:19:40,692 I’ll help you pull out the Sword in exchange for his life, 1027 01:19:40,860 --> 01:19:41,860 Master! 1028 01:19:43,946 --> 01:19:45,196 Are you in love? 1029 01:19:45,698 --> 01:19:46,906 You're so naive. 1030 01:19:47,158 --> 01:19:48,658 Once I erase your memory, 1031 01:19:49,952 --> 01:19:51,870 you won't remember who he is! 1032 01:19:52,079 --> 01:19:53,455 No. I will remember him. 1033 01:19:53,706 --> 01:19:54,706 Shut up! 1034 01:19:54,999 --> 01:19:57,292 You're just a chunk of wood! You are lifeless! 1035 01:19:58,043 --> 01:20:00,170 -Get me the Sword now! -Don't! 1036 01:20:09,889 --> 01:20:12,932 Don't! 1037 01:20:14,894 --> 01:20:16,186 Pull the Sword! 1038 01:20:21,942 --> 01:20:22,942 Don't! 1039 01:20:31,660 --> 01:20:32,785 (GRUNTS) 1040 01:20:37,917 --> 01:20:39,375 (GROANS) 1041 01:20:42,004 --> 01:20:43,254 (GRUNTS) 1042 01:21:06,654 --> 01:21:08,696 BLUE BUTTERFLY: You are the only memory I want to have. 1043 01:21:09,031 --> 01:21:10,782 Nothing is more important than you. 1044 01:21:10,950 --> 01:21:12,116 LEI: Hold me tight. 1045 01:21:12,993 --> 01:21:14,452 We must survive this! 1046 01:21:14,662 --> 01:21:16,120 BLUE BUTTERFLY: I remember you told me: 1047 01:21:16,288 --> 01:21:19,123 As long as you have faith in truth, your dream will come true. 1048 01:21:37,309 --> 01:21:39,269 You can fly at last. 1049 01:21:40,145 --> 01:21:41,479 I promised 1050 01:21:42,273 --> 01:21:43,481 that I’d fly with you. 1051 01:21:45,276 --> 01:21:46,943 Promise me one more thing. 1052 01:21:51,282 --> 01:21:52,991 Don't be sad for me. 1053 01:21:53,867 --> 01:21:55,493 I’m just a marionette. 1054 01:21:56,453 --> 01:21:58,162 No! You are Blue Butterfly! 1055 01:22:00,833 --> 01:22:02,292 Living one good day 1056 01:22:03,419 --> 01:22:05,336 is like living an entire lifetime. 1057 01:22:05,838 --> 01:22:07,422 I’ve seen the sunrise 1058 01:22:07,631 --> 01:22:10,508 but I still want to see the sunset. 1059 01:22:15,264 --> 01:22:16,681 (YELLS) 1060 01:22:57,681 --> 01:22:59,599 Solar Bird will take my place by your side 1061 01:23:01,352 --> 01:23:03,686 enjoying every sunrise and sunset with you. 1062 01:23:34,176 --> 01:23:36,594 Baldy, you really have wings now. 1063 01:23:37,513 --> 01:23:38,930 ls that the Sword of Light? 1064 01:23:39,181 --> 01:23:41,099 Looks like a rod of charcoal to me. 1065 01:23:41,266 --> 01:23:42,266 Cut the crap. 1066 01:23:42,434 --> 01:23:44,519 King Zhou's troops must be at the City Gate by now. 1067 01:23:44,937 --> 01:23:45,978 Pick up the pace. 1068 01:23:58,409 --> 01:24:01,119 You thought you'd found hope 1069 01:24:01,537 --> 01:24:03,621 with the Sword of Light. 1070 01:24:04,873 --> 01:24:06,666 Now, I will give you 1071 01:24:07,960 --> 01:24:09,419 darkness 1072 01:24:09,962 --> 01:24:12,130 and great despair. 1073 01:24:12,965 --> 01:24:14,424 Let Xiqi run with blood! 1074 01:24:14,633 --> 01:24:17,802 Bring Jiang back here to me! 1075 01:24:18,637 --> 01:24:20,638 (LAUGHS) 1076 01:24:42,828 --> 01:24:46,330 Father, can the Octagon Maze really hold back the enemy? 1077 01:24:47,166 --> 01:24:48,541 You have to trust Master Jiang. 1078 01:24:48,834 --> 01:24:52,003 He's a powerful sorcerer. I’m sure he can defeat them. 1079 01:25:00,888 --> 01:25:02,013 Move! 1080 01:25:02,848 --> 01:25:04,182 (SHOUTS) 1081 01:25:13,567 --> 01:25:15,651 (GRUNTING) 1082 01:25:30,626 --> 01:25:32,168 Wait! What am I doing here? 1083 01:25:35,756 --> 01:25:37,215 What am I doing here? 1084 01:25:43,180 --> 01:25:44,472 How could it be? 1085 01:25:51,271 --> 01:25:53,189 Qian and Kun trigrams are inverted... 1086 01:25:53,482 --> 01:25:54,607 Master Jiang. 1087 01:25:55,651 --> 01:25:56,651 What's wrong? 1088 01:26:02,074 --> 01:26:04,450 That curse has changed you so much. 1089 01:26:05,285 --> 01:26:06,869 General, the City Gate is in danger! 1090 01:26:07,079 --> 01:26:10,915 My son, our warriors have trained for a day such as this. 1091 01:26:11,542 --> 01:26:12,542 Let's fight separately. 1092 01:26:12,626 --> 01:26:15,253 I’ll defend the Observatory. You guard the City Gate. 1093 01:26:25,138 --> 01:26:27,765 LEI: Yang Jian. I knew you'd come. 1094 01:26:28,016 --> 01:26:29,600 Wearing Gold Armor now? 1095 01:26:29,810 --> 01:26:31,269 Really commanding. 1096 01:26:31,436 --> 01:26:33,020 Let's see who's faster. 1097 01:26:44,741 --> 01:26:45,908 (MEN GRUNT) 1098 01:26:56,295 --> 01:26:58,713 (MEN YELLING) 1099 01:27:01,383 --> 01:27:03,718 (MEN GRUNTING) 1100 01:27:19,318 --> 01:27:20,735 (GRUNTS) 1101 01:27:28,160 --> 01:27:29,160 (ALL YELLING) 1102 01:27:38,837 --> 01:27:39,837 (GASPS) 1103 01:28:01,151 --> 01:28:02,902 (PANTING) 1104 01:28:03,195 --> 01:28:04,528 (GROWLS) 1105 01:28:06,031 --> 01:28:07,365 (GRUNTS) 1106 01:28:18,919 --> 01:28:20,544 (MEN GRUNTING) 1107 01:28:29,221 --> 01:28:30,221 (GRUNTS) 1108 01:28:30,389 --> 01:28:32,765 -(YELLS) -(QUAVERS) 1109 01:28:33,266 --> 01:28:34,558 (BOTH GRUNT) 1110 01:28:36,687 --> 01:28:38,813 (SCREAMING) 1111 01:28:43,360 --> 01:28:44,819 (CONTINUES SCREAMING) 1112 01:28:54,579 --> 01:28:56,122 Father Commander, I’m back. 1113 01:28:56,832 --> 01:28:57,873 Lei. 1114 01:28:58,166 --> 01:29:00,084 You found your own wings at last. 1115 01:29:03,588 --> 01:29:04,588 (MEN SHOUTING) 1116 01:29:05,090 --> 01:29:06,090 Look! 1117 01:29:06,174 --> 01:29:07,299 Fly high! Higher! 1118 01:29:15,350 --> 01:29:18,269 Father Commander, I’ll leave the Sword with you. 1119 01:29:19,980 --> 01:29:22,398 Let's safeguard Xiqi together! 1120 01:29:22,607 --> 01:29:24,775 (THUNDER CRACKS) 1121 01:29:34,536 --> 01:29:35,786 DAJI: What a shame 1122 01:29:35,954 --> 01:29:38,039 than an undefeated general got beaten 1123 01:29:38,540 --> 01:29:39,874 by a brat. 1124 01:29:40,625 --> 01:29:41,625 MAN: I... 1125 01:29:41,752 --> 01:29:43,377 I don't want to die! 1126 01:29:43,628 --> 01:29:44,795 DAJI: All right. 1127 01:29:45,380 --> 01:29:47,256 Now I will transform you 1128 01:29:47,758 --> 01:29:49,175 into 1129 01:29:49,509 --> 01:29:52,136 an immortal warlord! 1130 01:30:07,277 --> 01:30:09,403 (GROWLING) 1131 01:30:14,326 --> 01:30:15,951 (GROWLS LOUDLY) 1132 01:30:24,669 --> 01:30:26,545 -Master Jiang! -Who are you? 1133 01:30:27,214 --> 01:30:29,173 MAGIC GRASS: We're back with the Sword of Light! 1134 01:30:31,927 --> 01:30:33,385 NAZA: What's wrong with you, old man? 1135 01:30:45,690 --> 01:30:47,274 (ANIMAL WHINES) 1136 01:30:47,609 --> 01:30:49,443 (EXHALES DEEPLY) 1137 01:30:51,947 --> 01:30:54,448 MAGIC GRASS: The Reverse-Aging Curse is getting stronger. 1138 01:30:55,450 --> 01:30:57,243 Soon his primordial spirit will vanish. 1139 01:30:57,619 --> 01:30:58,869 YOUNG JIANG: Why can you guys fly? 1140 01:30:59,329 --> 01:31:01,205 MAGIC GRASS: We're running out of time. 1141 01:31:01,289 --> 01:31:02,748 -Little Jiang. -Come here. 1142 01:31:03,041 --> 01:31:04,458 -Do you remember me? -(GIGGLES) 1143 01:31:05,001 --> 01:31:06,544 YOUNG JIANG: Who are you? 1144 01:31:22,394 --> 01:31:24,311 (GROWLS) 1145 01:31:25,897 --> 01:31:27,022 Come down. 1146 01:31:27,149 --> 01:31:29,900 Sky Howler, let's ride Little Jiang for a while. 1147 01:31:34,781 --> 01:31:36,282 (ROARS) 1148 01:31:36,825 --> 01:31:37,908 LEI: Don't worry. 1149 01:31:38,368 --> 01:31:39,368 "Worry"? 1150 01:31:40,078 --> 01:31:41,579 I just worry you can't keep up with me. 1151 01:31:50,755 --> 01:31:51,755 (ROARS) 1152 01:31:59,723 --> 01:32:01,015 (YELLS) 1153 01:32:15,655 --> 01:32:16,655 (GRUNTS) 1154 01:32:16,781 --> 01:32:17,948 (GROWLS) 1155 01:32:28,460 --> 01:32:29,752 (YOUNG JIANG GIGGLES) 1156 01:32:31,129 --> 01:32:33,672 Don't run. You're running nowhere. 1157 01:32:34,966 --> 01:32:36,258 (GRUNTS) 1158 01:32:48,355 --> 01:32:49,355 (GROWLS) 1159 01:32:52,776 --> 01:32:54,568 (YELLING) 1160 01:33:01,785 --> 01:33:02,910 (GRUNTS) 1161 01:33:20,971 --> 01:33:24,390 Oh, my God! Daji's tail can reach us all the way over here? 1162 01:33:24,474 --> 01:33:26,267 (GIGGLES) 1163 01:33:27,894 --> 01:33:29,478 YOUNG JIANG: Are you here to play with me? 1164 01:33:33,525 --> 01:33:34,692 Come on! 1165 01:33:34,901 --> 01:33:36,652 Come! Come on, now! 1166 01:33:37,028 --> 01:33:38,195 Come! 1167 01:33:38,363 --> 01:33:40,406 MAGIC GRASS: Silly boy. Just run! 1168 01:33:46,955 --> 01:33:47,955 (GRUNTS) 1169 01:33:52,085 --> 01:33:54,044 -(YELLING) -(ROARING) 1170 01:34:02,262 --> 01:34:04,388 Team Tornado, take the south side. 1171 01:34:04,764 --> 01:34:06,598 Team Thunderbolt, defend the north side. 1172 01:34:08,476 --> 01:34:09,476 (GASPS) 1173 01:34:09,561 --> 01:34:11,228 (GROANS) 1174 01:34:14,065 --> 01:34:15,441 Father Commander! 1175 01:34:26,786 --> 01:34:28,287 (ROARS) 1176 01:34:31,374 --> 01:34:32,374 Father. 1177 01:34:36,713 --> 01:34:38,047 This is 1178 01:34:39,007 --> 01:34:41,258 our last chance. 1179 01:34:41,968 --> 01:34:43,260 Carry the Sword 1180 01:34:45,889 --> 01:34:48,140 to the Spring of Life. 1181 01:34:48,767 --> 01:34:51,101 Let light return. 1182 01:34:55,231 --> 01:34:58,901 I’ll entrust the safety of Xiqi with you. 1183 01:35:01,196 --> 01:35:02,988 Xiqi! 1184 01:35:04,824 --> 01:35:05,908 Invincible! 1185 01:35:18,838 --> 01:35:20,422 (YELLING) 1186 01:35:21,132 --> 01:35:22,800 Brother, get going! 1187 01:35:23,927 --> 01:35:25,803 Take it to the Spring of Life! 1188 01:35:27,722 --> 01:35:29,014 (GRUNTS) 1189 01:35:29,140 --> 01:35:33,060 (ROARING) 1190 01:35:37,774 --> 01:35:39,525 (MONSTER ROARING) 1191 01:35:43,029 --> 01:35:44,071 Master Jiang. 1192 01:35:44,656 --> 01:35:45,781 Where's Master Jiang? 1193 01:35:45,990 --> 01:35:49,451 Jiang was caught by Daji's tail! 1194 01:36:20,108 --> 01:36:24,820 (GROWLING) 1195 01:36:44,424 --> 01:37:00,898 (ROARS) 1196 01:37:07,864 --> 01:37:18,165 (YELLS) 1197 01:37:40,396 --> 01:37:41,563 The real Gold Dragon. 1198 01:37:51,991 --> 01:37:53,659 (CHUCKLES) 1199 01:38:04,045 --> 01:38:05,963 We've got the Sword of Light. 1200 01:38:06,172 --> 01:38:07,798 Let's kill Black Dragon now. 1201 01:38:09,300 --> 01:38:10,467 No need to hurry. 1202 01:38:11,386 --> 01:38:13,262 It's all just as Master Jiang predicted. 1203 01:38:15,682 --> 01:38:16,682 Xiqi! 1204 01:38:17,225 --> 01:38:18,559 SOLDIERS: Invincible! 1205 01:38:23,314 --> 01:38:24,982 MAN: We'll storm Zhaoge! 1206 01:38:36,160 --> 01:38:38,161 (MUSIC PLAYING) 1207 01:40:33,945 --> 01:40:35,112 Jiang... 1208 01:40:35,279 --> 01:40:38,365 (BABY CRYING) 1209 01:40:42,745 --> 01:40:45,122 You don't have the Sword of Light 1210 01:40:46,290 --> 01:40:48,458 while I’m protected by Black Dragon. 1211 01:40:49,669 --> 01:40:51,336 Killing the Dragon with a sword? 1212 01:40:51,629 --> 01:40:53,338 That's preposterous! 1213 01:40:55,133 --> 01:40:57,426 (LAUGHING) 1214 01:41:01,431 --> 01:41:03,807 (CONTINUES LAUGHING)