1 00:00:49,174 --> 00:00:52,593 - Is everything in place? - You're not to relieve me. 2 00:00:52,844 --> 00:00:55,471 I know, but I felt like taking a shift. 3 00:00:56,014 --> 00:00:58,390 You like him, don't you? You like watching him. 4 00:00:58,641 --> 00:01:01,643 - Don't be ridiculous. - We're going to kill him. 5 00:01:01,895 --> 00:01:04,354 Morpheus believes he is the One. 6 00:01:04,522 --> 00:01:05,564 Do you? 7 00:01:05,732 --> 00:01:07,566 It doesn't matter what I believe. 8 00:01:07,817 --> 00:01:09,443 You don't, do you? 9 00:01:09,694 --> 00:01:11,779 - Did you hear that? - Hear what? 10 00:01:11,988 --> 00:01:13,614 Are you sure this line is clean? 11 00:01:13,865 --> 00:01:15,866 Yeah, of course I'm sure. 12 00:01:16,201 --> 00:01:17,659 I better go. 13 00:01:55,615 --> 00:01:57,407 - Freeze! Police! - Hands on your head! 14 00:01:57,951 --> 00:01:59,034 Do it! Do it now! 15 00:02:20,431 --> 00:02:23,058 - Lieutenant. - Oh, shit. 16 00:02:23,893 --> 00:02:27,104 Lieutenant, you were given specific orders. 17 00:02:27,355 --> 00:02:29,064 I'm just doing my job. 18 00:02:29,691 --> 00:02:34,111 You give me that "juris-my-dick-tion" crap, you can cram it up your ass. 19 00:02:34,571 --> 00:02:37,072 The orders were for your protection. 20 00:02:38,575 --> 00:02:40,784 I think we can handle one little girl. 21 00:02:45,915 --> 00:02:47,666 I sent two units! 22 00:02:47,917 --> 00:02:49,501 They're bringing her down now! 23 00:02:49,752 --> 00:02:52,880 No, lieutenant, your men are already dead. 24 00:03:21,951 --> 00:03:23,035 Shit. 25 00:03:25,955 --> 00:03:28,040 Morpheus, the line was traced. I don't know how. 26 00:03:28,291 --> 00:03:29,917 I know. They cut the hard line. 27 00:03:30,126 --> 00:03:32,294 There's no time. Get to another exit. 28 00:03:32,545 --> 00:03:34,963 - Are there any agents? - Yes. 29 00:03:35,173 --> 00:03:36,340 Goddamn it. 30 00:03:36,591 --> 00:03:38,133 You have to focus, Trinity. 31 00:03:38,384 --> 00:03:40,761 There's a phone at Wells and Lake. 32 00:03:41,137 --> 00:03:42,804 You can make it. 33 00:03:43,056 --> 00:03:44,723 - All right. - Go. 34 00:04:46,869 --> 00:04:47,911 That's impossible. 35 00:05:22,905 --> 00:05:24,906 Get up, Trinity. Just get up. 36 00:05:25,575 --> 00:05:26,783 Get up. 37 00:06:12,663 --> 00:06:14,164 She got out. 38 00:06:14,457 --> 00:06:15,749 It doesn't matter. 39 00:06:16,000 --> 00:06:19,169 - The informant is real. - Yes. 40 00:06:19,337 --> 00:06:21,088 We have the name of their next target. 41 00:06:21,339 --> 00:06:23,006 The name is Neo. 42 00:06:26,302 --> 00:06:27,803 We'll need a search running. 43 00:06:28,096 --> 00:06:30,013 It has already begun. 44 00:07:24,777 --> 00:07:25,986 What? 45 00:07:31,742 --> 00:07:33,243 What the hell? 46 00:07:40,877 --> 00:07:42,836 "Follow the white rabbit." 47 00:07:54,682 --> 00:07:55,849 Who is it? 48 00:07:56,100 --> 00:07:57,392 It's Choi. 49 00:08:02,523 --> 00:08:04,357 Yeah. Yeah. 50 00:08:10,907 --> 00:08:12,073 You're two hours late. 51 00:08:12,658 --> 00:08:14,409 I know. It's her fault. 52 00:08:14,577 --> 00:08:15,660 You got the money? 53 00:08:17,788 --> 00:08:18,955 Two grand. 54 00:08:19,832 --> 00:08:20,957 Hold on. 55 00:08:38,643 --> 00:08:40,018 Hallelujah. 56 00:08:40,269 --> 00:08:43,146 You're my savior. My own personal Jesus Christ. 57 00:08:43,397 --> 00:08:45,273 You get caught using that ... . 58 00:08:45,525 --> 00:08:47,651 I know. This never happened. You don't exist. 59 00:08:48,778 --> 00:08:50,862 - Right. - Something wrong, man? 60 00:08:51,113 --> 00:08:53,156 You look a little whiter than usual. 61 00:08:54,283 --> 00:08:56,451 My computer, it ... . 62 00:08:59,455 --> 00:09:04,000 Ever have that feeling where you're not sure if you're awake or dreaming? 63 00:09:04,794 --> 00:09:07,546 All the time. It's called mescaline. 64 00:09:08,047 --> 00:09:10,173 It's the only way to fly. 65 00:09:11,050 --> 00:09:13,552 It just sounds like you need to unplug. 66 00:09:14,303 --> 00:09:16,304 Get some R and R? 67 00:09:16,722 --> 00:09:20,475 What do you think, Dujour? Should we take him with us? 68 00:09:22,478 --> 00:09:23,687 Definitely. 69 00:09:23,938 --> 00:09:27,023 No, I can't. I have work tomorrow. 70 00:09:27,650 --> 00:09:28,775 Come on. 71 00:09:29,026 --> 00:09:31,653 It'll be fun. I promise. 72 00:09:38,160 --> 00:09:39,661 Yeah. 73 00:09:40,496 --> 00:09:42,330 Sure. I'll go. 74 00:10:09,942 --> 00:10:11,026 Hello, Neo. 75 00:10:12,361 --> 00:10:13,528 How do you know that name? 76 00:10:14,363 --> 00:10:16,072 I know a lot about you. 77 00:10:16,949 --> 00:10:19,034 - Who are you? - My name is Trinity. 78 00:10:19,994 --> 00:10:21,202 Trinity. 79 00:10:22,830 --> 00:10:23,997 The Trinity? 80 00:10:24,457 --> 00:10:26,166 That cracked the lRS D-base? 81 00:10:26,417 --> 00:10:27,876 That was a long time ago. 82 00:10:28,127 --> 00:10:30,045 - Jesus. - What? 83 00:10:30,504 --> 00:10:32,297 I just thought ... 84 00:10:34,050 --> 00:10:35,216 ... you were a guy. 85 00:10:35,468 --> 00:10:36,926 Most guys do. 86 00:10:38,137 --> 00:10:40,347 That was you on my computer. 87 00:10:40,973 --> 00:10:42,057 How did you do that? 88 00:10:42,725 --> 00:10:45,435 Right now, all I can tell you ... 89 00:10:46,062 --> 00:10:47,604 ... is that you're in danger. 90 00:10:48,064 --> 00:10:50,482 - I brought you here to warn you. - Of what? 91 00:10:51,067 --> 00:10:52,734 They're watching you, Neo. 92 00:10:53,319 --> 00:10:55,737 - Who is? - Please just listen. 93 00:10:59,241 --> 00:11:01,076 I know why you're here, Neo. 94 00:11:01,869 --> 00:11:03,828 I know what you've been doing. 95 00:11:04,080 --> 00:11:05,955 I know why you hardly sleep ... 96 00:11:06,248 --> 00:11:09,376 ... why you live alone and why, night after night ... 97 00:11:09,627 --> 00:11:11,961 ... you sit at your computer. 98 00:11:13,130 --> 00:11:14,673 You're looking for him. 99 00:11:15,466 --> 00:11:18,468 I know, because I was once looking for the same thing. 100 00:11:18,969 --> 00:11:21,096 And when he found me ... 101 00:11:21,722 --> 00:11:24,808 ... he told me I wasn't really looking for him ... 102 00:11:25,726 --> 00:11:27,477 ... I was looking for an answer. 103 00:11:28,104 --> 00:11:31,231 It's the question that drives us, Neo. 104 00:11:31,899 --> 00:11:34,567 It's the question that brought you here. 105 00:11:36,654 --> 00:11:38,029 You know the question ... 106 00:11:38,280 --> 00:11:39,781 ... just as I did. 107 00:11:41,325 --> 00:11:42,951 What is the Matrix? 108 00:11:43,202 --> 00:11:45,662 The answer is out there, Neo. 109 00:11:46,330 --> 00:11:48,331 It's looking for you. 110 00:11:49,125 --> 00:11:50,792 And it will find you ... 111 00:11:51,085 --> 00:11:53,086 ... if you want it to. 112 00:11:59,802 --> 00:12:00,844 Shit. 113 00:12:01,011 --> 00:12:02,220 Shit, shit. 114 00:12:12,481 --> 00:12:15,316 You have a problem with authority, Mr. Anderson. 115 00:12:15,568 --> 00:12:19,612 You believe that you are special, that the rules do not apply to you. 116 00:12:20,322 --> 00:12:22,323 Obviously, you are mistaken. 117 00:12:25,286 --> 00:12:28,163 This is one of the top software companies in the world ... 118 00:12:28,414 --> 00:12:31,791 ... because employees understand they are part of a whole. 119 00:12:32,042 --> 00:12:36,671 Thus, if an employee has a problem, the company has a problem. 120 00:12:38,924 --> 00:12:42,135 The time has come to make a choice, Mr. Anderson. 121 00:12:43,012 --> 00:12:46,890 Either you choose to be at your desk on time from this day forth ... 122 00:12:47,516 --> 00:12:50,101 ... or you choose to find another job. 123 00:12:50,978 --> 00:12:52,312 Do I make myself clear? 124 00:12:52,563 --> 00:12:54,981 Yes, Mr. Rhineheart. Perfectly clear. 125 00:13:03,115 --> 00:13:04,324 Thomas Anderson? 126 00:13:06,577 --> 00:13:07,994 Yeah, that's me. 127 00:13:08,788 --> 00:13:09,996 Okay. 128 00:13:16,003 --> 00:13:17,170 Great. 129 00:13:18,589 --> 00:13:19,756 Have a nice day. 130 00:13:35,231 --> 00:13:36,272 Hello? 131 00:13:36,565 --> 00:13:39,901 Hello, Neo. Do you know who this is? 132 00:13:42,154 --> 00:13:43,905 - Morpheus. - Yes. 133 00:13:44,156 --> 00:13:46,157 I've been looking for you. 134 00:13:46,408 --> 00:13:49,577 I don't know if you're ready to see what I want to show you. 135 00:13:49,829 --> 00:13:52,997 But unfortunately, you and l have run out of time. 136 00:13:53,249 --> 00:13:56,960 They're coming for you, and I don't know what they're going to do. 137 00:13:57,211 --> 00:13:58,545 Who's coming for me? 138 00:13:58,796 --> 00:14:00,880 Stand up and see for yourself. 139 00:14:01,131 --> 00:14:02,632 What? Right now? 140 00:14:02,925 --> 00:14:05,426 Yes. Now. 141 00:14:06,303 --> 00:14:08,179 Do it slowly. 142 00:14:08,597 --> 00:14:09,806 The elevator. 143 00:14:14,687 --> 00:14:16,479 - Oh, shit! - Yes. 144 00:14:21,151 --> 00:14:22,235 What do they want? 145 00:14:22,403 --> 00:14:25,738 I don't know. If you don't want to find out, get out of there. 146 00:14:25,906 --> 00:14:26,948 How? 147 00:14:27,157 --> 00:14:30,326 I can guide you, but you must do exactly as I say. 148 00:14:30,536 --> 00:14:33,204 - Okay. - The cubicle across from you is empty. 149 00:14:36,333 --> 00:14:38,459 - But what if the y-- - Go. Now. 150 00:14:45,217 --> 00:14:47,594 Stay here for just a moment. 151 00:14:54,810 --> 00:14:57,562 When I tell you, go to the end of the row ... 152 00:14:57,813 --> 00:14:59,772 ... to the office at the end of the hall. 153 00:15:00,024 --> 00:15:02,400 Stay as low as you can. 154 00:15:04,695 --> 00:15:05,820 Go. Now. 155 00:15:20,210 --> 00:15:23,755 Good. Now, outside there is a scaffold. 156 00:15:26,467 --> 00:15:28,801 - How do you know this? - We don't have time. 157 00:15:29,053 --> 00:15:31,888 To your left there's a window. Go to it. 158 00:15:34,141 --> 00:15:35,683 Open it. 159 00:15:36,518 --> 00:15:38,311 Take the scaffold to the roof. 160 00:15:38,562 --> 00:15:41,147 No way! No way! This is crazy! 161 00:15:41,398 --> 00:15:43,775 There are two ways out of this building. 162 00:15:44,026 --> 00:15:47,820 One is that scaffold. The other is in their custody. 163 00:15:48,072 --> 00:15:51,282 You take a chance either way. I leave it to you. 164 00:15:54,870 --> 00:15:56,621 This is insane! 165 00:15:57,790 --> 00:15:59,666 Why is this happening to me? 166 00:15:59,959 --> 00:16:01,584 What'd I do? 167 00:16:01,961 --> 00:16:04,712 I'm nobody. I didn't do anything. 168 00:16:05,297 --> 00:16:06,756 I'm gonna die. 169 00:16:16,558 --> 00:16:17,600 Shit! 170 00:16:37,871 --> 00:16:38,997 Oh, shit! 171 00:16:43,961 --> 00:16:45,753 I can't do this. 172 00:16:58,392 --> 00:16:59,434 Shit. 173 00:17:48,692 --> 00:17:53,529 As you can see, we've had our eye on you for some time now, Mr. Anderson. 174 00:17:54,823 --> 00:17:57,492 It seems that you've been living ... 175 00:17:57,743 --> 00:17:59,869 ... two lives. 176 00:18:01,288 --> 00:18:03,790 In one life, you're Thomas A. Anderson ... 177 00:18:04,041 --> 00:18:07,376 ... program writer for a respectable software company. 178 00:18:08,420 --> 00:18:11,714 You have a social security number. You pay your taxes. 179 00:18:12,174 --> 00:18:13,424 And you ... 180 00:18:15,010 --> 00:18:18,638 ... help your landlady carry out her garbage. 181 00:18:21,141 --> 00:18:24,268 The other life is lived in computers ... 182 00:18:24,561 --> 00:18:27,522 ... where you go by the hacker alias "Neo" ... 183 00:18:27,773 --> 00:18:32,568 ... and are guilty of virtually every computer crime we have a law for. 184 00:18:33,862 --> 00:18:35,822 One of these lives ... 185 00:18:36,073 --> 00:18:37,907 ... has a future. 186 00:18:38,242 --> 00:18:40,243 And one of them does not. 187 00:18:43,956 --> 00:18:47,792 I'm going to be as forthcoming as I can be, Mr. Anderson. 188 00:18:48,794 --> 00:18:50,128 You're here ... 189 00:18:50,462 --> 00:18:52,713 ... because we need your help. 190 00:18:56,343 --> 00:18:59,345 We know that you've been contacted by a certain ... 191 00:18:59,596 --> 00:19:01,389 ... individual. 192 00:19:02,307 --> 00:19:06,352 A man who calls himself "Morpheus." 193 00:19:07,354 --> 00:19:11,357 Whatever you think you know about this man is irrelevant. 194 00:19:11,608 --> 00:19:14,026 He is considered by many authorities ... 195 00:19:14,278 --> 00:19:17,321 ... to be the most dangerous man alive. 196 00:19:20,033 --> 00:19:21,242 My colleagues ... 197 00:19:21,702 --> 00:19:24,620 ... believe that I am wasting my time with you. 198 00:19:24,913 --> 00:19:28,332 But I believe you wish to do the right thing. 199 00:19:28,625 --> 00:19:32,128 We're willing to wipe the slate clean ... 200 00:19:32,504 --> 00:19:34,630 ... give you a fresh start. 201 00:19:35,132 --> 00:19:38,050 All we're asking in return is your cooperation ... 202 00:19:38,302 --> 00:19:41,804 ... in bringing a known terrorist to justice. 203 00:19:43,182 --> 00:19:44,432 Yeah. 204 00:19:45,726 --> 00:19:47,810 That sounds like a really good deal. 205 00:19:49,438 --> 00:19:51,189 But I got a better one. 206 00:19:51,440 --> 00:19:52,940 How about ... 207 00:19:53,358 --> 00:19:55,359 ... I give you the finger ... 208 00:19:57,946 --> 00:19:59,947 ... and you give me my phone call. 209 00:20:02,159 --> 00:20:03,993 Mr. Anderson ... 210 00:20:08,165 --> 00:20:09,207 ... you disappoint me. 211 00:20:09,458 --> 00:20:12,084 You can't scare me with this Gestapo crap. 212 00:20:12,336 --> 00:20:13,711 I know my rights. 213 00:20:13,962 --> 00:20:15,463 I want my phone call. 214 00:20:16,048 --> 00:20:18,216 Tell me, Mr. Anderson ... 215 00:20:19,092 --> 00:20:20,509 ... what good is a phone call ... 216 00:20:20,761 --> 00:20:24,347 ... if you're unable to speak? 217 00:20:58,131 --> 00:21:00,341 You're going to help us, Mr. Anderson ... 218 00:21:00,842 --> 00:21:03,010 ... whether you want to or not. 219 00:22:01,445 --> 00:22:04,697 This line is tapped, so I must be brief. 220 00:22:04,948 --> 00:22:09,243 They got to you first, but they've underestimated how important you are. 221 00:22:09,494 --> 00:22:11,329 If they knew what I know ... 222 00:22:11,580 --> 00:22:13,581 ... you would probably be dead. 223 00:22:14,583 --> 00:22:18,294 What are you talking about? What is happening to me? 224 00:22:18,545 --> 00:22:23,382 You are the One, Neo. You may have spent the last few years ... 225 00:22:23,633 --> 00:22:26,594 ... looking for me, but I've spent my entire life ... 226 00:22:26,845 --> 00:22:28,346 ... looking for you. 227 00:22:29,890 --> 00:22:32,058 Now, do you still want to meet? 228 00:22:33,018 --> 00:22:35,895 - Yes. - Then go to the Adams Street bridge. 229 00:22:46,114 --> 00:22:47,323 Get in. 230 00:22:59,378 --> 00:23:00,419 What's this? 231 00:23:00,670 --> 00:23:03,214 It's necessary, Neo. For our protection. 232 00:23:03,465 --> 00:23:05,633 - From what? - From you. 233 00:23:07,177 --> 00:23:08,636 - Take off your shirt. - What? 234 00:23:08,804 --> 00:23:09,970 Stop the car. 235 00:23:14,559 --> 00:23:15,726 Listen, coppertop. 236 00:23:15,977 --> 00:23:17,978 We don't have time for 20 Questions. 237 00:23:18,480 --> 00:23:20,856 Right now, there's only one rule: 238 00:23:21,149 --> 00:23:22,483 Our way ... 239 00:23:22,818 --> 00:23:23,901 ... or the highway. 240 00:23:30,450 --> 00:23:31,534 Fine. 241 00:23:33,412 --> 00:23:35,871 Please, Neo, you have to trust me. 242 00:23:36,456 --> 00:23:39,083 - Why? - Because you have been down there. 243 00:23:39,835 --> 00:23:41,043 You know that road. 244 00:23:42,045 --> 00:23:43,671 You know exactly where it ends. 245 00:23:45,882 --> 00:23:48,134 And I know that's not where you want to be. 246 00:24:02,315 --> 00:24:03,858 Apoc, lights. 247 00:24:06,361 --> 00:24:08,529 Lie back. Lift up your shirt. 248 00:24:10,449 --> 00:24:12,700 - What's that? - You're bugged. 249 00:24:20,459 --> 00:24:21,917 Try and relax. 250 00:24:28,216 --> 00:24:31,469 Come on. 251 00:24:33,221 --> 00:24:34,221 It's on the move. 252 00:24:36,016 --> 00:24:37,224 Come on, you shit. 253 00:24:39,060 --> 00:24:41,312 - You're gonna lose it. - No, I'm not. 254 00:24:41,480 --> 00:24:42,563 Clear! 255 00:24:51,156 --> 00:24:53,282 Jesus Christ! That thing's real!? 256 00:25:27,025 --> 00:25:28,359 This is it. 257 00:25:31,696 --> 00:25:34,156 Let me give you one piece of advice. 258 00:25:35,116 --> 00:25:36,784 Be honest. 259 00:25:38,370 --> 00:25:40,579 He knows more than you can imagine. 260 00:25:49,297 --> 00:25:50,631 At last. 261 00:25:52,175 --> 00:25:53,259 Welcome, Neo. 262 00:25:54,469 --> 00:25:56,387 As you no doubt have guessed ... 263 00:25:56,638 --> 00:25:57,888 ... I am Morpheus. 264 00:25:58,932 --> 00:26:00,516 It's an honor to meet you. 265 00:26:00,976 --> 00:26:02,017 No ... 266 00:26:02,602 --> 00:26:03,894 ... the honor is mine. 267 00:26:04,813 --> 00:26:07,314 Please, come. Sit. 268 00:26:22,414 --> 00:26:24,039 I imagine ... 269 00:26:24,457 --> 00:26:27,209 ... that right now you're feeling a bit like Alice ... 270 00:26:28,920 --> 00:26:31,338 ... tumbling down the rabbit hole? 271 00:26:32,173 --> 00:26:33,257 You could say that. 272 00:26:34,175 --> 00:26:36,802 I can see it in your eyes. 273 00:26:37,387 --> 00:26:40,681 You have the look of a man who accepts what he sees ... 274 00:26:40,932 --> 00:26:43,183 ... because he's expecting to wake up. 275 00:26:44,603 --> 00:26:47,187 Ironically, this is not far from the truth. 276 00:26:47,897 --> 00:26:50,274 Do you believe in fate, Neo? 277 00:26:50,442 --> 00:26:51,525 No. 278 00:26:51,943 --> 00:26:52,985 Why not? 279 00:26:53,236 --> 00:26:56,030 I don't like the idea that I'm not in control of my life. 280 00:26:57,115 --> 00:27:00,451 I know exactly what you mean. 281 00:27:04,748 --> 00:27:07,124 Let me tell you why you're here. 282 00:27:08,168 --> 00:27:09,710 You know something. 283 00:27:10,253 --> 00:27:11,879 What you know, you can't explain. 284 00:27:12,380 --> 00:27:13,964 But you feel it. 285 00:27:14,549 --> 00:27:16,467 You felt it your entire life: 286 00:27:17,052 --> 00:27:21,221 Something's wrong with the world. You don't know what, but it's there. 287 00:27:21,723 --> 00:27:23,932 Like a splinter in your mind ... 288 00:27:24,184 --> 00:27:26,060 ... driving you mad. 289 00:27:26,978 --> 00:27:29,730 It is this feeling that has brought you to me. 290 00:27:32,275 --> 00:27:34,109 Do you know what I'm talking about? 291 00:27:35,945 --> 00:27:37,279 The Matrix? 292 00:27:39,783 --> 00:27:41,450 Do you want to know ... 293 00:27:41,910 --> 00:27:43,911 ... what it is? 294 00:27:46,289 --> 00:27:48,165 The Matrix is everywhere. 295 00:27:48,416 --> 00:27:50,125 It is all around us. 296 00:27:50,377 --> 00:27:52,336 Even now, in this very room. 297 00:27:53,171 --> 00:27:55,381 You can see it when you look out your window ... 298 00:27:55,632 --> 00:27:57,966 ... or when you turn on your television. 299 00:27:58,385 --> 00:28:00,928 You can feel it when you go to work ... 300 00:28:02,472 --> 00:28:04,139 ... when you go to church ... 301 00:28:04,557 --> 00:28:06,642 ... when you pay your taxes. 302 00:28:07,769 --> 00:28:10,688 It is the world that has been pulled over your eyes ... 303 00:28:10,939 --> 00:28:12,523 ... to blind you from the truth. 304 00:28:14,734 --> 00:28:15,984 What truth? 305 00:28:20,240 --> 00:28:21,782 That you are a slave. 306 00:28:23,284 --> 00:28:25,577 Like everyone else, you were born into bondage ... 307 00:28:25,829 --> 00:28:30,499 ... born into a prison that you cannot smell or taste or touch. 308 00:28:30,792 --> 00:28:32,084 A prison ... 309 00:28:32,335 --> 00:28:33,460 ... for your mind. 310 00:28:40,468 --> 00:28:42,803 Unfortunately, no one can be ... 311 00:28:43,138 --> 00:28:45,514 ... told what the Matrix is. 312 00:28:48,977 --> 00:28:50,853 You have to see it for yourself. 313 00:29:00,363 --> 00:29:02,656 This is your last chance. 314 00:29:02,907 --> 00:29:05,242 After this, there is no turning back. 315 00:29:05,702 --> 00:29:07,161 You take the blue pill ... 316 00:29:07,495 --> 00:29:10,539 ... the story ends, you wake up in your bed and believe ... 317 00:29:10,790 --> 00:29:12,583 ... whatever you want to believe. 318 00:29:12,834 --> 00:29:14,168 You take the red pill ... 319 00:29:14,419 --> 00:29:16,378 ... you stay in Wonderland ... 320 00:29:16,880 --> 00:29:19,590 ... and I show you how deep the rabbit hole goes. 321 00:29:29,476 --> 00:29:30,684 Remember ... 322 00:29:31,519 --> 00:29:34,563 ... all I'm offering is the truth. Nothing more. 323 00:29:48,870 --> 00:29:50,204 Follow me. 324 00:29:52,749 --> 00:29:54,416 Apoc, are we on-line? 325 00:29:54,667 --> 00:29:56,043 Almost. 326 00:29:59,380 --> 00:30:01,423 Time is always against us. 327 00:30:01,800 --> 00:30:03,300 Please take a seat there. 328 00:30:21,486 --> 00:30:23,195 - You did all this? - Mm-hm. 329 00:30:27,325 --> 00:30:29,326 The pill you took is part of a trace program. 330 00:30:30,078 --> 00:30:34,706 It disrupts your carrier signals so we can pinpoint your location. 331 00:30:35,250 --> 00:30:36,291 What does that mean? 332 00:30:36,876 --> 00:30:39,044 It means buckle your seat belt, Dorothy ... 333 00:30:39,379 --> 00:30:40,712 ... because Kansas ... 334 00:30:40,964 --> 00:30:42,005 ... is going bye-bye. 335 00:31:19,919 --> 00:31:21,295 Did you ... ? 336 00:31:32,307 --> 00:31:36,393 Have you ever had a dream, Neo, that you were so sure was real? 337 00:31:37,854 --> 00:31:40,439 What if you were unable to wake from that dream? 338 00:31:40,690 --> 00:31:43,191 How would you know the difference between the dream world ... 339 00:31:43,818 --> 00:31:45,235 ... and the real world? 340 00:31:46,863 --> 00:31:48,030 This can't be. 341 00:31:48,197 --> 00:31:49,239 Be what? 342 00:31:49,949 --> 00:31:51,450 Be real? 343 00:31:55,413 --> 00:31:56,830 - Going into replication. - Apoc? 344 00:31:57,040 --> 00:31:58,040 Still nothing. 345 00:31:58,625 --> 00:31:59,833 It's cold. 346 00:32:00,084 --> 00:32:01,460 It's cold! 347 00:32:05,340 --> 00:32:07,007 Tank, we'll need a signal soon. 348 00:32:08,509 --> 00:32:11,178 - I got a fibrillation. - Apoc, location. 349 00:32:11,429 --> 00:32:12,888 Targeting almost there. 350 00:32:16,184 --> 00:32:17,601 He's going into arrest. 351 00:32:17,852 --> 00:32:20,354 - Lock. I got him! - Now, Tank, now! 352 00:35:17,615 --> 00:35:18,698 Welcome ... 353 00:35:19,033 --> 00:35:20,951 ... to the real world. 354 00:35:22,370 --> 00:35:24,204 We've done it, Trinity. 355 00:35:24,455 --> 00:35:25,997 We found him. 356 00:35:26,249 --> 00:35:29,042 - I hope you're right. - I don't have to hope. 357 00:35:29,627 --> 00:35:31,211 I know it. 358 00:35:36,384 --> 00:35:37,425 Am I dead? 359 00:35:37,927 --> 00:35:40,095 Far from it. 360 00:35:54,068 --> 00:35:55,485 He still needs a lot of work. 361 00:35:57,029 --> 00:35:58,113 What are you doing? 362 00:35:58,364 --> 00:36:00,574 Your muscles atrophied. We're rebuilding them. 363 00:36:01,159 --> 00:36:02,701 Why do my eyes hurt? 364 00:36:03,411 --> 00:36:05,287 You've never used them before. 365 00:36:09,041 --> 00:36:10,083 Rest, Neo. 366 00:36:10,334 --> 00:36:12,002 The answers are coming. 367 00:37:26,577 --> 00:37:28,161 Morpheus, what's happened to me? 368 00:37:28,788 --> 00:37:29,871 What is this place? 369 00:37:30,122 --> 00:37:32,791 More important than "what" is "when." 370 00:37:33,292 --> 00:37:34,334 "When"? 371 00:37:34,543 --> 00:37:36,586 You believe it's the year 1999 ... 372 00:37:36,837 --> 00:37:39,089 ... when in fact, it's closer to 2199. 373 00:37:40,216 --> 00:37:42,968 I can't tell you exactly what year it is ... 374 00:37:43,219 --> 00:37:44,844 ... because we honestly don't know. 375 00:37:45,346 --> 00:37:48,181 There's nothing I can say that will explain it for you. 376 00:37:48,432 --> 00:37:51,184 Come with me. See for yourself. 377 00:37:51,727 --> 00:37:53,478 This is my ship. 378 00:37:53,771 --> 00:37:56,690 The Nebuchadnezzar. It's a hovercraft. 379 00:37:59,527 --> 00:38:01,278 This is the main deck. 380 00:38:07,034 --> 00:38:08,285 This is the core ... 381 00:38:10,788 --> 00:38:14,541 ... where we broadcast our pirate signal and hack into the Matrix. 382 00:38:17,920 --> 00:38:21,089 Most of my crew you already know. 383 00:38:26,095 --> 00:38:27,512 This is Apoc ... 384 00:38:28,306 --> 00:38:29,639 ... Switch ... 385 00:38:31,225 --> 00:38:32,392 ... and Cypher. - Hi. 386 00:38:32,643 --> 00:38:36,354 The ones you don't know: Tank and his big brother, Dozer. 387 00:38:37,231 --> 00:38:39,649 The little one behind you is Mouse. 388 00:38:43,988 --> 00:38:47,240 You wanted to know what the Matrix is? 389 00:38:48,284 --> 00:38:49,492 Trinity. 390 00:39:10,514 --> 00:39:12,098 Try to relax. 391 00:39:16,979 --> 00:39:18,813 This will feel a little weird. 392 00:39:30,785 --> 00:39:32,160 This ... 393 00:39:32,328 --> 00:39:34,037 ... is the Construct. 394 00:39:34,455 --> 00:39:36,581 It's our loading program. 395 00:39:36,832 --> 00:39:39,292 We can load anything, from clothing ... 396 00:39:39,543 --> 00:39:40,919 ... to equipment ... 397 00:39:41,212 --> 00:39:42,545 ... weapons ... 398 00:39:43,172 --> 00:39:45,006 ... training simulations ... 399 00:39:45,383 --> 00:39:47,926 ... anything we need. 400 00:39:50,721 --> 00:39:53,139 Right now we're inside a computer program? 401 00:39:53,432 --> 00:39:55,350 Is it really so hard to believe? 402 00:39:55,851 --> 00:39:58,478 Your clothes are different. The plugs in your body are gone. 403 00:39:59,688 --> 00:40:01,773 Your hair has changed. 404 00:40:02,149 --> 00:40:05,485 Your appearance now is what we call "residual self-image." 405 00:40:06,195 --> 00:40:08,822 It is the mental projection of your digital self. 406 00:40:14,703 --> 00:40:15,829 This isn't real? 407 00:40:16,080 --> 00:40:17,622 What is "real"? 408 00:40:17,998 --> 00:40:20,250 How do you define "real"? 409 00:40:20,543 --> 00:40:22,460 If you're talking about what you can feel ... 410 00:40:22,711 --> 00:40:25,130 ... what you can smell, taste and see ... 411 00:40:25,381 --> 00:40:29,259 ... then "real" is simply electrical signals interpreted by your brain. 412 00:40:33,431 --> 00:40:35,849 This is the world that you know. 413 00:40:37,268 --> 00:40:40,311 The world as it was at the end of the 20th century. 414 00:40:42,690 --> 00:40:47,026 It exists now only as part of a neural-interactive simulation ... 415 00:40:47,278 --> 00:40:48,528 ... that we call the Matrix. 416 00:40:53,075 --> 00:40:55,869 You've been living in a dream world, Neo. 417 00:40:56,871 --> 00:40:57,996 This is the world ... 418 00:40:58,289 --> 00:41:00,039 ... as it exists today. 419 00:41:13,095 --> 00:41:16,055 Welcome to "the desert ... 420 00:41:16,932 --> 00:41:18,516 ... of the real." 421 00:41:21,896 --> 00:41:24,272 We have only bits and pieces of information. 422 00:41:24,523 --> 00:41:28,318 But what we know for certain is that in the early 21st century ... 423 00:41:28,569 --> 00:41:31,821 ... all of mankind was united in celebration. 424 00:41:32,072 --> 00:41:36,826 We marveled at our own magnificence as we gave birth to AI. 425 00:41:37,620 --> 00:41:38,745 Al. 426 00:41:39,788 --> 00:41:41,164 You mean artificial intelligence. 427 00:41:41,415 --> 00:41:45,835 A singular consciousness that spawned an entire race of machines. 428 00:41:46,670 --> 00:41:50,131 We don't know who struck first, us or them. 429 00:41:50,549 --> 00:41:53,760 But we know that it was us that scorched the sky. 430 00:41:55,429 --> 00:41:57,597 They were dependent on solar power ... 431 00:41:57,848 --> 00:42:01,184 ... and it was believed that they would be unable to survive ... 432 00:42:01,519 --> 00:42:05,021 ... without an energy source as abundant as the sun. 433 00:42:05,272 --> 00:42:10,151 Throughout human history, we have been dependent on machines to survive. 434 00:42:11,612 --> 00:42:15,823 Fate, it seems, is not without a sense of irony. 435 00:42:19,036 --> 00:42:23,456 The human body generates more bioelectricity than a 120-voIt battery. 436 00:42:23,707 --> 00:42:27,835 And over 25,000 BTUs of body heat. 437 00:42:29,755 --> 00:42:31,923 Combined with a form of fusion ... 438 00:42:32,258 --> 00:42:37,095 ... the machines had found all the energy they would ever need. 439 00:42:41,141 --> 00:42:44,894 There are fields, Neo, endless fields ... 440 00:42:45,145 --> 00:42:48,398 ... where human beings are no longer born. 441 00:42:49,108 --> 00:42:50,942 We are grown. 442 00:42:56,991 --> 00:42:59,576 For the longest time, I wouldn't believe it. 443 00:42:59,827 --> 00:43:02,495 And then I saw the fields with my own eyes ... 444 00:43:03,831 --> 00:43:05,456 ... watched them liquefy the dead ... 445 00:43:05,708 --> 00:43:09,043 ... so they could be fed intravenously to the living. 446 00:43:09,587 --> 00:43:13,840 And standing there, facing the pure, horrifying precision ... 447 00:43:14,091 --> 00:43:17,010 ... I came to realize the obviousness of the truth. 448 00:43:19,638 --> 00:43:21,431 What is the Matrix? 449 00:43:22,641 --> 00:43:23,683 Control. 450 00:43:25,060 --> 00:43:28,438 The Matrix is a computer-generated dream world ... 451 00:43:29,231 --> 00:43:32,317 ... built to keep us under control ... 452 00:43:33,485 --> 00:43:36,654 ... in order to change a human being ... 453 00:43:37,281 --> 00:43:38,448 ... into this. 454 00:43:39,825 --> 00:43:40,950 No. 455 00:43:42,578 --> 00:43:44,162 I don't believe it. 456 00:43:44,538 --> 00:43:45,747 It's not possible. 457 00:43:46,332 --> 00:43:50,918 I didn't say it would be easy, Neo. I just said it would be the truth. 458 00:43:51,170 --> 00:43:52,462 Stop! 459 00:43:53,005 --> 00:43:54,213 Let me out! 460 00:43:54,923 --> 00:43:56,841 Let me out! I want out! 461 00:43:58,802 --> 00:44:01,471 - Easy, Neo. Easy. - Get this thing out of me. 462 00:44:01,722 --> 00:44:03,389 Get this thing out of me! 463 00:44:05,184 --> 00:44:06,684 Don't touch me! 464 00:44:06,935 --> 00:44:08,561 Stay away from me! 465 00:44:08,979 --> 00:44:14,150 I don't believe it. 466 00:44:14,401 --> 00:44:16,444 - He's gonna pop. - Breathe, Neo. 467 00:44:16,820 --> 00:44:17,904 Just breathe. 468 00:44:36,298 --> 00:44:38,091 I can't go back, can I? 469 00:44:38,926 --> 00:44:40,343 No. 470 00:44:41,178 --> 00:44:42,387 But if you could ... 471 00:44:43,222 --> 00:44:44,722 ... would you really want to? 472 00:44:47,226 --> 00:44:48,601 I owe you an apology. 473 00:44:49,186 --> 00:44:50,561 We have a rule. 474 00:44:51,021 --> 00:44:54,273 We never free a mind once it's reached a certain age. 475 00:44:54,441 --> 00:44:55,525 It's dangerous. 476 00:44:56,235 --> 00:44:57,944 The mind has trouble letting go. 477 00:44:58,195 --> 00:45:00,488 I've seen it before, and I'm sorry. 478 00:45:01,532 --> 00:45:03,616 I did what I did because ... 479 00:45:04,326 --> 00:45:05,785 ... I had to. 480 00:45:14,211 --> 00:45:18,297 When the Matrix was first built, there was a man born inside ... 481 00:45:18,799 --> 00:45:22,593 ... who had the ability to change whatever he wanted ... 482 00:45:22,970 --> 00:45:25,888 ... to remake the Matrix as he saw fit. 483 00:45:27,641 --> 00:45:31,102 It was he who freed the first of us ... 484 00:45:31,979 --> 00:45:33,604 ... taught us the truth. 485 00:45:35,065 --> 00:45:38,151 As long as the Matrix exists ... 486 00:45:38,485 --> 00:45:40,570 ... the human race will never be free. 487 00:45:44,783 --> 00:45:46,325 After he died ... 488 00:45:47,077 --> 00:45:49,787 ... the Oracle prophesied his return ... 489 00:45:50,330 --> 00:45:53,541 ... and that his coming would hail the destruction of the Matrix ... 490 00:45:53,792 --> 00:45:55,460 ... end the war ... 491 00:45:55,794 --> 00:45:57,044 ... bring freedom to our people. 492 00:45:58,380 --> 00:46:03,009 That is why there are those of us who spent our lives searching the Matrix ... 493 00:46:03,343 --> 00:46:04,927 ... looking for him. 494 00:46:07,347 --> 00:46:09,432 I did what I did because ... 495 00:46:11,059 --> 00:46:13,186 ... I believe that search is over. 496 00:46:18,275 --> 00:46:19,692 Get some rest. 497 00:46:20,319 --> 00:46:22,111 You're going to need it. 498 00:46:24,823 --> 00:46:25,865 For what? 499 00:46:28,911 --> 00:46:30,119 Your training. 500 00:46:48,430 --> 00:46:50,139 Morning. Did you sleep? 501 00:46:51,016 --> 00:46:52,225 You will tonight. 502 00:46:52,601 --> 00:46:54,143 I guarantee it. 503 00:46:55,646 --> 00:46:57,563 I'm Tank. I'll be your operator. 504 00:46:58,023 --> 00:47:00,441 - You don't have any -- - Holes? Nope. 505 00:47:01,360 --> 00:47:06,072 Me and my brother, Dozer, are 100% pure, old-fashioned, homegrown human. 506 00:47:06,323 --> 00:47:07,532 Born free right here ... 507 00:47:08,075 --> 00:47:09,408 ... in the real world. 508 00:47:09,660 --> 00:47:11,327 Genuine child of Zion. 509 00:47:12,162 --> 00:47:14,622 - Zion? - If the war was over tomorrow ... 510 00:47:14,873 --> 00:47:16,374 ... Zion's where the party would be. 511 00:47:16,792 --> 00:47:18,084 It's a city? 512 00:47:18,335 --> 00:47:21,504 The last human city. The only place we have left. 513 00:47:23,090 --> 00:47:24,340 Where is it? 514 00:47:26,093 --> 00:47:29,512 Deep underground near the Earth's core, where it's still warm. 515 00:47:31,139 --> 00:47:33,015 You live long enough, you might see it. 516 00:47:35,269 --> 00:47:40,106 Goddamn! I gotta tell you, I'm excited to see what you're capable of ... 517 00:47:40,357 --> 00:47:42,108 ... if Morpheus is right and all. 518 00:47:42,609 --> 00:47:45,361 We're not supposed to talk about this, but ... 519 00:47:45,612 --> 00:47:47,029 ... if you are ... 520 00:47:48,115 --> 00:47:50,116 ... it's a very exciting time. 521 00:47:51,159 --> 00:47:53,870 We got a lot to do. We gotta get to it. 522 00:47:57,791 --> 00:48:00,710 We're supposed to start with these programs first. 523 00:48:01,712 --> 00:48:05,172 That's major boring shit. Let's do something more fun. 524 00:48:05,507 --> 00:48:06,966 How about ... 525 00:48:08,552 --> 00:48:10,303 ... combat training? 526 00:48:16,351 --> 00:48:17,810 "Jujitsu"? 527 00:48:18,687 --> 00:48:20,354 I'm going to learn jujitsu? 528 00:48:31,700 --> 00:48:32,909 Holy shit! 529 00:48:33,160 --> 00:48:35,494 "Hey, Mikey, I think he likes it." 530 00:48:35,829 --> 00:48:37,121 How about some more? 531 00:48:37,372 --> 00:48:38,664 Hell, yes. 532 00:48:40,751 --> 00:48:41,792 Hell, yeah. 533 00:48:53,972 --> 00:48:55,056 How is he? 534 00:48:55,307 --> 00:48:57,475 Ten hours straight. He's a machine. 535 00:49:08,695 --> 00:49:10,071 I know kung fu. 536 00:49:11,740 --> 00:49:12,740 Show me. 537 00:49:14,534 --> 00:49:16,285 This is a sparring program ... 538 00:49:16,536 --> 00:49:19,330 ... similar to the programmed reality of the Matrix. 539 00:49:19,581 --> 00:49:21,916 It has the same basic rules. Like gravity. 540 00:49:22,167 --> 00:49:25,628 These rules are no different than those of a computer system. 541 00:49:26,171 --> 00:49:27,672 Some of them can be bent. 542 00:49:27,881 --> 00:49:30,341 Others can be broken. 543 00:49:30,884 --> 00:49:31,968 Understand? 544 00:49:33,053 --> 00:49:34,095 Then hit me ... 545 00:49:34,680 --> 00:49:35,805 ... if you can. 546 00:50:14,803 --> 00:50:15,845 Good! 547 00:50:16,596 --> 00:50:17,763 Adaptation. 548 00:50:18,056 --> 00:50:19,265 Improvisation. 549 00:50:19,558 --> 00:50:20,891 But your weakness ... 550 00:50:21,143 --> 00:50:22,518 ... is not your technique. 551 00:50:29,484 --> 00:50:31,569 Morpheus is fighting Neo. 552 00:51:43,850 --> 00:51:45,017 How did I beat you? 553 00:51:51,608 --> 00:51:52,691 You're too fast. 554 00:51:53,235 --> 00:51:54,568 Do you believe that ... 555 00:51:54,945 --> 00:51:57,446 ... my being stronger or faster ... 556 00:51:57,697 --> 00:52:01,367 ... has anything to do with my muscles in this place? 557 00:52:05,413 --> 00:52:07,206 You think you're breathing air? 558 00:52:20,720 --> 00:52:21,929 Again! 559 00:52:33,400 --> 00:52:35,818 Jesus Christ, he's fast! 560 00:52:36,069 --> 00:52:38,279 His neuro-kinetics are way above normal. 561 00:52:43,743 --> 00:52:45,202 What are you waiting for? 562 00:52:45,453 --> 00:52:47,413 You're faster than this. 563 00:52:49,624 --> 00:52:51,834 Don't think you are. 564 00:52:52,085 --> 00:52:53,752 Know you are. 565 00:53:04,139 --> 00:53:06,932 Come on! Stop trying to hit me, and hit me! 566 00:53:16,860 --> 00:53:18,611 I don't believe it. 567 00:53:20,155 --> 00:53:22,281 I know what you're trying to do. 568 00:53:23,950 --> 00:53:26,118 I'm trying to free your mind, Neo. 569 00:53:26,453 --> 00:53:28,537 But I can only show you the door. 570 00:53:29,122 --> 00:53:30,956 You have to walk through it. 571 00:53:33,335 --> 00:53:35,461 Tank, load the jump program. 572 00:53:47,057 --> 00:53:49,767 You have to let it all go, Neo. Fear ... 573 00:53:50,310 --> 00:53:52,478 ... doubt and disbelief. 574 00:53:53,647 --> 00:53:56,357 Free your mind. 575 00:54:04,616 --> 00:54:05,741 Whoa. 576 00:54:12,540 --> 00:54:14,250 Okey-dokey. 577 00:54:16,336 --> 00:54:17,503 Free my mind. 578 00:54:17,963 --> 00:54:19,088 What if he makes it? 579 00:54:19,339 --> 00:54:22,049 - No one's ever made their first jump. - I know. 580 00:54:23,385 --> 00:54:25,844 - But what if he does? - He won't. 581 00:54:26,429 --> 00:54:27,513 Come on. 582 00:54:27,764 --> 00:54:28,931 All right. 583 00:54:29,391 --> 00:54:31,433 No problem. Free my mind. 584 00:54:32,227 --> 00:54:35,020 Free my mind. No problem. Right. 585 00:54:54,416 --> 00:54:56,083 What does that mean? 586 00:54:56,459 --> 00:54:58,294 It doesn't mean anything. 587 00:54:58,878 --> 00:55:01,463 Everybody falls the first time. 588 00:55:01,923 --> 00:55:03,215 Right, Trin? 589 00:55:23,903 --> 00:55:26,530 - I thought it wasn't real. - Your mind makes it real. 590 00:55:29,784 --> 00:55:32,036 If you're killed in the Matrix ... 591 00:55:32,203 --> 00:55:33,245 ... you die here? 592 00:55:33,872 --> 00:55:36,332 The body cannot live without the mind. 593 00:56:06,821 --> 00:56:10,199 I don't remember you ever bringing me dinner. 594 00:56:13,286 --> 00:56:16,121 There is something about him, isn't there? 595 00:56:16,748 --> 00:56:18,374 You're a believer now? 596 00:56:19,376 --> 00:56:20,584 I keep wondering ... 597 00:56:20,835 --> 00:56:24,505 ... if Morpheus is so sure, why not take him to see the Oracle? 598 00:56:25,423 --> 00:56:28,342 Morpheus will take him when he's ready. 599 00:56:38,144 --> 00:56:39,686 The Matrix is a system, Neo. 600 00:56:41,439 --> 00:56:42,731 That system is our enemy. 601 00:56:43,358 --> 00:56:45,692 But when you're inside, what do you see? 602 00:56:45,944 --> 00:56:49,738 Businessmen, teachers, lawyers, carpenters. 603 00:56:50,198 --> 00:56:52,783 The very minds of the people we are trying to save. 604 00:56:53,034 --> 00:56:55,994 But until we do, these people are a part of that system ... 605 00:56:56,246 --> 00:56:58,163 ... and that makes them our enemy. 606 00:56:58,331 --> 00:56:59,540 You have to understand ... 607 00:56:59,791 --> 00:57:03,127 ... most of these people are not ready to be unplugged. 608 00:57:03,378 --> 00:57:04,962 And many of them are so inert ... 609 00:57:05,213 --> 00:57:07,631 ... so hopelessly dependent on the system ... 610 00:57:07,882 --> 00:57:10,592 ... that they will fight to protect it. 611 00:57:12,095 --> 00:57:15,848 Were you listening to me or looking at the woman in the red dress? 612 00:57:16,015 --> 00:57:17,766 - I was -- - Look again. 613 00:57:19,018 --> 00:57:20,102 Freeze it. 614 00:57:26,734 --> 00:57:28,360 - This isn't the Matrix? - No. 615 00:57:30,155 --> 00:57:33,991 It's another training program designed to teach you one thing: 616 00:57:34,617 --> 00:57:37,035 If you are not one of us, you are one of them. 617 00:57:37,579 --> 00:57:40,372 - What are they? - Sentient programs. 618 00:57:41,124 --> 00:57:45,419 They can move in and out of any software still hardwired to their system. 619 00:57:45,795 --> 00:57:49,173 That means that anyone we haven't unplugged ... 620 00:57:49,507 --> 00:57:50,841 ... is potentially an agent. 621 00:57:51,801 --> 00:57:53,635 Inside the Matrix ... 622 00:57:54,220 --> 00:57:55,929 ... they are everyone ... 623 00:57:56,264 --> 00:57:57,973 ... and they are no one. 624 00:57:58,224 --> 00:58:01,351 We have survived by hiding and running from them ... 625 00:58:01,603 --> 00:58:03,228 ... but they are the gatekeepers. 626 00:58:03,480 --> 00:58:06,440 They're guarding all the doors and holding all the keys. 627 00:58:06,691 --> 00:58:09,526 Sooner or later, someone will have to fight them. 628 00:58:09,694 --> 00:58:10,903 Someone? 629 00:58:11,237 --> 00:58:12,654 I won't lie to you, Neo. 630 00:58:13,114 --> 00:58:17,951 Every single man or woman who has fought an agent, has died. 631 00:58:18,203 --> 00:58:20,579 But where they have failed, you will succeed. 632 00:58:20,747 --> 00:58:21,830 Why? 633 00:58:22,081 --> 00:58:24,374 I've seen an agent punch through a concrete wall. 634 00:58:24,626 --> 00:58:28,212 Men have emptied entire clips at them and hit nothing but air. 635 00:58:28,463 --> 00:58:33,091 Yet their strength and speed are still based in a world built on rules. 636 00:58:33,343 --> 00:58:34,468 Because of that ... 637 00:58:34,719 --> 00:58:38,096 ... they will never be as strong or as fast as you can be. 638 00:58:42,393 --> 00:58:44,269 What are you telling me? 639 00:58:44,979 --> 00:58:46,438 That I can dodge bullets? 640 00:58:48,441 --> 00:58:49,816 No, Neo. 641 00:58:50,318 --> 00:58:53,237 I'm trying to tell you that when you're ready ... 642 00:58:54,113 --> 00:58:55,447 ... you won't have to. 643 00:58:59,577 --> 00:59:00,786 We got trouble. 644 00:59:19,722 --> 00:59:22,182 - Did Zion send the warning? - No, another ship. 645 00:59:25,436 --> 00:59:26,728 Shit. 646 00:59:26,980 --> 00:59:29,856 - Squiddy's sweeping in quick. - Squiddy? 647 00:59:30,066 --> 00:59:33,277 A sentinel. A killing machine designed for one thing. 648 00:59:33,528 --> 00:59:34,736 Search and destroy. 649 00:59:36,072 --> 00:59:37,239 Set her down there. 650 00:59:58,511 --> 01:00:00,012 How are we doing, Tank? 651 01:00:08,730 --> 01:00:09,896 Power off-line. 652 01:00:10,398 --> 01:00:12,357 EMP armed ... 653 01:00:12,900 --> 01:00:14,443 ... and ready. - EMP? 654 01:00:14,736 --> 01:00:16,612 Electromagnetic pulse. 655 01:00:16,863 --> 01:00:19,740 Disables any electrical system in the blast radius. 656 01:00:19,907 --> 01:00:22,200 It's the only weapon we have against the machines. 657 01:00:27,999 --> 01:00:31,126 - Where are we? - Their old service and waste systems. 658 01:00:32,378 --> 01:00:33,503 Sewers. 659 01:00:33,713 --> 01:00:36,423 There used to be cities that spanned hundreds of miles. 660 01:00:36,924 --> 01:00:38,842 Now these sewers are all that's left. 661 01:00:39,093 --> 01:00:40,427 Quiet. 662 01:01:21,010 --> 01:01:22,469 Whoa! Neo. 663 01:01:24,305 --> 01:01:26,473 You scared the bejesus out of me. 664 01:01:27,558 --> 01:01:29,476 - Sorry. - It's okay. 665 01:01:31,979 --> 01:01:33,230 Is that ... ? 666 01:01:33,481 --> 01:01:35,065 The Matrix? 667 01:01:35,233 --> 01:01:36,441 Yeah. 668 01:01:38,236 --> 01:01:41,405 - Do you always look at it encoded? - Well, you have to. 669 01:01:41,656 --> 01:01:44,741 The image translators work for the construct program. 670 01:01:44,992 --> 01:01:48,412 But there's way too much information to decode the Matrix. 671 01:01:48,663 --> 01:01:51,623 You get used to it. I don't even see the code. 672 01:01:51,874 --> 01:01:55,293 All I see is blonde, brunette, redhead. 673 01:01:56,462 --> 01:01:57,838 Do you ... 674 01:01:58,131 --> 01:01:59,214 ... want a drink? 675 01:01:59,465 --> 01:02:00,507 Sure. 676 01:02:04,053 --> 01:02:05,512 You know ... 677 01:02:06,431 --> 01:02:07,973 ... I know what you're thinking. 678 01:02:08,224 --> 01:02:10,308 Because right now I'm thinking the same thing. 679 01:02:10,643 --> 01:02:13,979 Actually, I've been thinking it ever since I got here. 680 01:02:15,898 --> 01:02:18,900 Why, oh, why didn't I take the blue pill? 681 01:02:31,289 --> 01:02:33,206 Good shit, huh? 682 01:02:33,541 --> 01:02:34,750 Dozer makes it. 683 01:02:35,209 --> 01:02:36,376 It's good for two things: 684 01:02:36,627 --> 01:02:39,713 Degreasing engines and killing brain cells. 685 01:02:40,715 --> 01:02:42,924 So can I ask you something? 686 01:02:45,928 --> 01:02:47,554 Did he tell you why he did it? 687 01:02:50,183 --> 01:02:52,017 Why you're here? 688 01:02:55,688 --> 01:02:57,439 Jesus! 689 01:02:58,649 --> 01:03:00,567 What a mind job. 690 01:03:01,986 --> 01:03:04,780 So you're here to save the world. 691 01:03:06,282 --> 01:03:08,366 What do you say to something like that? 692 01:03:13,539 --> 01:03:14,915 A little piece of advice. 693 01:03:16,709 --> 01:03:18,126 You see an agent ... 694 01:03:18,461 --> 01:03:20,754 ... you do what we do: 695 01:03:21,088 --> 01:03:22,631 Run. 696 01:03:22,965 --> 01:03:24,716 You run your ass off. 697 01:03:31,974 --> 01:03:33,683 Thanks for the drink. 698 01:03:38,397 --> 01:03:39,564 Sweet dreams. 699 01:03:43,569 --> 01:03:46,988 - Do we have a deal, Mr. Reagan? 700 01:03:47,657 --> 01:03:48,782 You know ... 701 01:03:50,201 --> 01:03:52,661 ... I know this steak doesn't exist. 702 01:03:53,663 --> 01:03:56,414 I know that when I put it in my mouth ... 703 01:03:56,666 --> 01:03:59,751 ... the Matrix is telling my brain that it is ... 704 01:04:00,044 --> 01:04:01,169 ... juicy ... 705 01:04:01,462 --> 01:04:03,171 ... and delicious. 706 01:04:06,092 --> 01:04:07,342 After nine years ... 707 01:04:08,386 --> 01:04:09,928 ... you know what I realize? 708 01:04:17,770 --> 01:04:18,979 Ignorance is bliss. 709 01:04:24,026 --> 01:04:25,861 Then we have a deal. 710 01:04:28,364 --> 01:04:30,282 I don't want to remember nothing. 711 01:04:30,533 --> 01:04:33,034 Nothing. You understand? 712 01:04:36,914 --> 01:04:38,915 And I want to be rich. 713 01:04:40,251 --> 01:04:42,961 You know, someone important. 714 01:04:44,463 --> 01:04:45,589 Like an actor. 715 01:04:46,799 --> 01:04:49,926 Whatever you want, Mr. Reagan. 716 01:04:52,096 --> 01:04:53,638 Okay. 717 01:04:54,015 --> 01:04:56,433 You get my body back in a power plant ... 718 01:04:56,809 --> 01:04:58,560 ... reinsert me into the Matrix ... 719 01:04:58,895 --> 01:05:00,312 ... I'll get you what you want. 720 01:05:00,563 --> 01:05:02,564 Access codes to the Zion mainframe. 721 01:05:02,815 --> 01:05:04,983 No. I told you, I don't know them. 722 01:05:07,945 --> 01:05:09,946 I can get you the man who does. 723 01:05:10,698 --> 01:05:12,490 Morpheus. 724 01:05:22,585 --> 01:05:26,046 Here you go, buddy. Breakfast of champions. 725 01:05:27,381 --> 01:05:30,175 Close your eyes, it feels like you're eating runny eggs. 726 01:05:30,384 --> 01:05:32,093 Or a bowl of snot. 727 01:05:32,637 --> 01:05:34,220 You know what it reminds me of? 728 01:05:36,057 --> 01:05:38,391 Tastee Wheat. Did you ever eat Tastee Wheat? 729 01:05:39,018 --> 01:05:40,727 No, but technically, neither did you. 730 01:05:40,978 --> 01:05:43,021 That's exactly my point. Exactly. 731 01:05:43,272 --> 01:05:44,648 Because you have to wonder ... 732 01:05:44,899 --> 01:05:48,151 ... how do the machines really know what Tastee Wheat tasted like? 733 01:05:48,402 --> 01:05:49,819 Maybe they got it wrong. 734 01:05:50,071 --> 01:05:53,281 Maybe what I think Tastee Wheat tasted like, actually tasted like ... 735 01:05:53,574 --> 01:05:55,575 ... oatmeal or tuna fish. 736 01:05:55,952 --> 01:05:58,787 That makes you wonder. Take chicken, for example. 737 01:05:59,038 --> 01:06:01,039 Maybe they didn't know what to make it taste like ... 738 01:06:01,290 --> 01:06:03,333 ... which is why it tastes like everything. 739 01:06:03,584 --> 01:06:05,377 - And maybe they -- - Shut up. 740 01:06:07,004 --> 01:06:08,463 It's a single-celled protein ... 741 01:06:08,714 --> 01:06:11,758 ... combined with synthetic aminos, vitamins and minerals. 742 01:06:12,009 --> 01:06:13,259 Everything the body needs. 743 01:06:13,511 --> 01:06:16,388 It doesn't have everything the body needs. 744 01:06:19,141 --> 01:06:22,227 I understand you've run through the agent training program. 745 01:06:23,270 --> 01:06:25,313 You know, I wrote that program. 746 01:06:25,606 --> 01:06:26,898 Here it comes. 747 01:06:27,149 --> 01:06:29,109 - What did you think of her? - Of who? 748 01:06:29,485 --> 01:06:32,529 The woman in the red dress. I designed her. 749 01:06:32,863 --> 01:06:35,615 She doesn't talk very much ... 750 01:06:35,866 --> 01:06:39,828 ... but if you'd like to meet her, I can arrange a more personal milieu. 751 01:06:40,079 --> 01:06:41,454 The digital pimp hard at work. 752 01:06:41,706 --> 01:06:43,957 Pay no attention to these hypocrites, Neo. 753 01:06:45,251 --> 01:06:47,085 To deny our own impulses ... 754 01:06:47,336 --> 01:06:50,463 ... is to deny the very thing that makes us human. 755 01:06:52,383 --> 01:06:53,758 Dozer, when you're done ... 756 01:06:53,968 --> 01:06:55,552 ... bring the ship up to broadcast depth. 757 01:06:56,137 --> 01:06:57,470 We're going in. 758 01:06:58,180 --> 01:06:59,597 I'm taking Neo to see her. 759 01:07:03,519 --> 01:07:04,769 See who? 760 01:07:05,771 --> 01:07:07,022 The Oracle. 761 01:07:12,528 --> 01:07:14,070 Everyone please observe ... 762 01:07:14,405 --> 01:07:17,115 ... the "fasten seat belt" and "no smoking" signs are on. 763 01:07:17,616 --> 01:07:20,994 Sit back and enjoy your flight. 764 01:07:45,436 --> 01:07:46,436 We're in. 765 01:08:02,078 --> 01:08:03,244 We'll be back in an hour. 766 01:08:18,010 --> 01:08:20,011 Unbelievable ... 767 01:08:20,262 --> 01:08:21,596 ... isn't it? 768 01:08:25,184 --> 01:08:27,018 - God! - What? 769 01:08:27,686 --> 01:08:29,062 I used to eat there. 770 01:08:31,315 --> 01:08:32,941 Really good noodles. 771 01:08:37,738 --> 01:08:40,240 I have these memories from my life. 772 01:08:42,701 --> 01:08:44,369 None of them happened. 773 01:08:45,079 --> 01:08:46,329 What does that mean? 774 01:08:46,580 --> 01:08:48,790 That the Matrix cannot tell you who you are. 775 01:08:49,708 --> 01:08:50,917 But an oracle can? 776 01:08:51,377 --> 01:08:52,585 That's different. 777 01:08:57,299 --> 01:08:58,550 Did you go to her? 778 01:09:00,094 --> 01:09:01,261 Yes. 779 01:09:01,762 --> 01:09:03,138 What did she tell you? 780 01:09:06,392 --> 01:09:07,892 She told me ... . 781 01:09:08,936 --> 01:09:10,103 What? 782 01:09:13,899 --> 01:09:15,233 We're here. 783 01:09:15,609 --> 01:09:17,902 Neo, come with me. 784 01:09:37,882 --> 01:09:40,300 So is this the same oracle that made ... 785 01:09:40,467 --> 01:09:41,718 ... the prophecy? 786 01:09:41,969 --> 01:09:46,306 Yes. She's very old. She's been with us since the beginning. 787 01:09:46,765 --> 01:09:48,766 - The beginning? - Of the Resistance. 788 01:09:51,020 --> 01:09:53,396 And she knows what? Everything? 789 01:09:55,441 --> 01:09:57,358 She would say she knows enough. 790 01:09:58,485 --> 01:10:00,278 And she's never wrong. 791 01:10:02,489 --> 01:10:05,658 Try not to think of it in terms of right and wrong. 792 01:10:05,993 --> 01:10:07,577 She is a guide, Neo. 793 01:10:07,953 --> 01:10:09,829 She can help you to find the path. 794 01:10:10,331 --> 01:10:11,581 She helped you? 795 01:10:12,291 --> 01:10:13,333 Yes. 796 01:10:14,084 --> 01:10:15,418 What did she tell you? 797 01:10:17,880 --> 01:10:20,089 That I would find the One. 798 01:10:33,229 --> 01:10:35,355 I told you I can only show you the door. 799 01:10:36,065 --> 01:10:38,149 You have to walk through it. 800 01:10:41,946 --> 01:10:43,029 Hello, Neo. 801 01:10:43,280 --> 01:10:44,948 You're right on time. 802 01:10:52,873 --> 01:10:56,668 Make yourself at home, Morpheus. Neo, come with me. 803 01:11:02,341 --> 01:11:03,925 These are the other Potentials. 804 01:11:04,176 --> 01:11:05,718 You can wait here. 805 01:11:46,552 --> 01:11:49,095 Do not try and bend the spoon. 806 01:11:49,471 --> 01:11:51,597 That's impossible. 807 01:11:52,433 --> 01:11:56,436 Instead, only try to realize the truth. 808 01:11:56,979 --> 01:11:58,354 What truth? 809 01:11:58,605 --> 01:12:00,273 There is no spoon. 810 01:12:02,860 --> 01:12:04,193 There is no spoon? 811 01:12:04,445 --> 01:12:08,906 Then you'll see that it is not the spoon that bends. It is only yourself. 812 01:12:24,965 --> 01:12:26,424 The Oracle will you see now. 813 01:12:37,144 --> 01:12:38,686 I know you're Neo. 814 01:12:39,313 --> 01:12:40,480 Be right with you. 815 01:12:41,523 --> 01:12:43,900 - You're the Oracle? - Bingo. 816 01:12:46,612 --> 01:12:49,489 Not quite what you were expecting, right? 817 01:12:50,532 --> 01:12:52,700 Almost done. 818 01:12:55,204 --> 01:12:56,829 Smell good, don't they? 819 01:12:58,082 --> 01:12:59,332 Yeah. 820 01:12:59,583 --> 01:13:01,417 I'd ask you to sit down ... 821 01:13:01,668 --> 01:13:04,045 ... but you're not going to anyway. 822 01:13:04,546 --> 01:13:07,423 - And don't worry about the vase. - What vase? 823 01:13:10,552 --> 01:13:11,719 That vase. 824 01:13:12,679 --> 01:13:13,721 I'm sorry. 825 01:13:13,972 --> 01:13:15,848 I said, don't worry about it. 826 01:13:17,017 --> 01:13:18,976 I'll get one of my kids to fix it. 827 01:13:19,603 --> 01:13:20,812 How did you know? 828 01:13:22,856 --> 01:13:26,651 What's really going to bake your noodle later on is ... 829 01:13:26,985 --> 01:13:29,946 ... would you still have broken it if I hadn't said anything? 830 01:13:34,743 --> 01:13:36,661 You're cuter than I thought. 831 01:13:39,706 --> 01:13:41,958 I can see why she likes you. 832 01:13:42,835 --> 01:13:43,918 Who? 833 01:13:44,169 --> 01:13:46,003 Not too bright, though. 834 01:13:49,299 --> 01:13:52,385 You know why Morpheus brought you to see me. 835 01:13:54,513 --> 01:13:55,680 So ... 836 01:13:56,640 --> 01:13:58,015 ... what do you think? 837 01:13:59,852 --> 01:14:01,602 Do you think you are the One? 838 01:14:03,564 --> 01:14:04,605 I don't know. 839 01:14:08,026 --> 01:14:09,444 You know what that means? 840 01:14:10,279 --> 01:14:11,446 It's Latin. 841 01:14:11,822 --> 01:14:14,031 Means, "Know thyself." 842 01:14:15,492 --> 01:14:17,452 I'll let you in on a little secret. 843 01:14:19,705 --> 01:14:23,541 Being the One is just like being in love. 844 01:14:24,251 --> 01:14:27,128 No one can tell you you're in love. You just know it ... 845 01:14:27,379 --> 01:14:28,504 ... through and through. 846 01:14:28,839 --> 01:14:30,882 Balls to bones. 847 01:14:33,218 --> 01:14:34,260 Well ... 848 01:14:36,221 --> 01:14:38,306 ... I'd better have a look at you. 849 01:14:39,641 --> 01:14:41,142 Open your mouth. Say, "Ah." 850 01:14:55,532 --> 01:14:57,200 Okay ... . 851 01:14:57,826 --> 01:15:02,788 Now I'm supposed to say, "Hmm, that's interesting, but ... ." 852 01:15:03,290 --> 01:15:04,415 Then you say: 853 01:15:05,083 --> 01:15:06,292 But what? 854 01:15:06,543 --> 01:15:10,505 But you already know what I'm going to tell you. 855 01:15:11,924 --> 01:15:14,884 - I'm not the One. - Sorry, kid. 856 01:15:16,512 --> 01:15:18,513 You got the gift ... 857 01:15:19,431 --> 01:15:21,724 ... but it looks like you're waiting for something. 858 01:15:26,396 --> 01:15:27,438 What? 859 01:15:27,689 --> 01:15:30,566 Your next life, maybe. Who knows? 860 01:15:31,151 --> 01:15:33,402 That's the way these things go. 861 01:15:34,279 --> 01:15:36,864 - What's funny? - Morpheus. 862 01:15:40,327 --> 01:15:42,036 He almost had me convinced. 863 01:15:42,287 --> 01:15:43,412 I know. 864 01:15:44,957 --> 01:15:47,083 Poor Morpheus. 865 01:15:49,461 --> 01:15:52,588 Without him, we're lost. 866 01:15:54,132 --> 01:15:56,300 What do you mean, "without him"? 867 01:16:00,305 --> 01:16:02,223 Are you sure you want to hear this? 868 01:16:04,434 --> 01:16:07,186 Morpheus believes in you, Neo. 869 01:16:08,897 --> 01:16:11,065 And no one, not you, not even me ... 870 01:16:11,316 --> 01:16:13,568 ... can convince him otherwise. 871 01:16:13,944 --> 01:16:16,320 He believes it so blindly ... 872 01:16:16,613 --> 01:16:20,950 ... that he's going to sacrifice his life to save yours. 873 01:16:21,159 --> 01:16:22,326 What? 874 01:16:22,494 --> 01:16:25,162 You're going to have to make a choice. 875 01:16:25,789 --> 01:16:29,375 In the one hand, you'll have Morpheus' life. 876 01:16:29,876 --> 01:16:32,753 And in the other hand, you'll have your own. 877 01:16:34,172 --> 01:16:36,465 One of you is going to die. 878 01:16:38,552 --> 01:16:41,846 Which one will be up to you. 879 01:16:43,223 --> 01:16:45,141 I'm sorry, kiddo. I really am. 880 01:16:45,392 --> 01:16:47,059 You have a good soul. 881 01:16:48,145 --> 01:16:50,855 And I hate giving good people bad news. 882 01:16:53,984 --> 01:16:55,443 Don't worry about it. 883 01:16:55,694 --> 01:16:58,112 As soon as you step outside that door ... 884 01:16:58,363 --> 01:17:00,489 ... you'll start feeling better. 885 01:17:01,199 --> 01:17:04,994 You'll remember you don't believe in any of this fate crap. 886 01:17:05,829 --> 01:17:08,581 You're in control of your own life. 887 01:17:09,416 --> 01:17:10,708 Remember? 888 01:17:12,377 --> 01:17:13,586 Here ... 889 01:17:15,464 --> 01:17:17,006 ... take a cookie. 890 01:17:17,549 --> 01:17:20,885 I promise, by the time you're done eating it ... 891 01:17:21,845 --> 01:17:24,221 ... you'll feel right as rain. 892 01:17:33,440 --> 01:17:34,774 What was said ... 893 01:17:35,400 --> 01:17:36,859 ... was for you ... 894 01:17:37,402 --> 01:17:39,236 ... and for you alone. 895 01:18:02,177 --> 01:18:03,260 They're on the way. 896 01:18:33,083 --> 01:18:34,125 What is that? 897 01:18:48,890 --> 01:18:50,307 Oh, déjà vu. 898 01:18:53,812 --> 01:18:54,895 What did you just say? 899 01:18:55,147 --> 01:18:56,647 Nothing. Just déjà vu. 900 01:18:56,898 --> 01:18:58,524 - What did you see? - What happened? 901 01:18:59,943 --> 01:19:02,111 A black cat went past us ... 902 01:19:02,362 --> 01:19:03,988 ... then another just like it. 903 01:19:04,239 --> 01:19:05,781 Was it the same cat? 904 01:19:06,742 --> 01:19:09,577 - I'm not sure. - Switch, Apoc. 905 01:19:13,665 --> 01:19:14,874 What is it? 906 01:19:15,125 --> 01:19:19,545 A déjà vu is usually a glitch in the Matrix when they change something. 907 01:19:22,507 --> 01:19:23,758 Oh, my God. 908 01:19:25,552 --> 01:19:26,552 Let's go. 909 01:19:31,808 --> 01:19:33,601 They cut the hard line. It's a trap! Get out! 910 01:19:39,065 --> 01:19:40,316 Oh, no. 911 01:20:20,607 --> 01:20:23,067 That's what they changed. We're trapped. 912 01:20:23,318 --> 01:20:25,194 Be calm. Give me your phone. 913 01:20:25,445 --> 01:20:26,987 They'll be able to track it. 914 01:20:27,239 --> 01:20:28,656 We have no choice. 915 01:20:30,075 --> 01:20:31,283 Operator. 916 01:20:31,618 --> 01:20:34,453 Find a structural drawing of this building. Find it fast. 917 01:20:42,295 --> 01:20:44,880 - Got it! - I need the main wet-wall. 918 01:20:47,717 --> 01:20:48,968 Eighth floor. 919 01:20:49,177 --> 01:20:50,761 They're on the eighth floor. 920 01:20:51,054 --> 01:20:52,513 Switch, straight ahead. 921 01:20:53,265 --> 01:20:54,431 Neo ... . 922 01:21:00,564 --> 01:21:02,690 I hope the Oracle gave you some good news. 923 01:21:10,991 --> 01:21:12,491 Now left. That's it. 924 01:21:12,784 --> 01:21:13,826 Good. 925 01:21:23,545 --> 01:21:24,837 Where are they? 926 01:22:25,273 --> 01:22:26,440 They're in the walls. 927 01:22:27,901 --> 01:22:29,068 In the walls! 928 01:22:50,465 --> 01:22:52,132 It's an agent! 929 01:22:59,432 --> 01:23:00,766 Morpheus! 930 01:23:00,934 --> 01:23:02,184 You must get Neo out! 931 01:23:02,435 --> 01:23:04,269 He's all that matters! 932 01:23:04,562 --> 01:23:06,772 - No, Morpheus! Don't! - Trinity, go! 933 01:23:07,732 --> 01:23:09,066 Go! 934 01:23:15,323 --> 01:23:17,241 - We can't leave him! - We have to! 935 01:23:41,558 --> 01:23:43,350 Cypher, come on! 936 01:23:48,273 --> 01:23:52,109 The great Morpheus. We meet at last. 937 01:23:52,652 --> 01:23:53,777 And you are? 938 01:23:54,029 --> 01:23:55,779 A Smith. 939 01:23:56,031 --> 01:23:57,322 Agent Smith. 940 01:23:57,907 --> 01:23:59,950 You all look the same to me. 941 01:24:55,590 --> 01:24:56,882 Take him. 942 01:25:03,515 --> 01:25:04,973 No! 943 01:25:10,105 --> 01:25:11,939 - Operator. - I need an exit, fast. 944 01:25:14,025 --> 01:25:16,944 There was an accident. Goddamn car accident. 945 01:25:17,278 --> 01:25:19,071 All of a sudden, boom. 946 01:25:19,322 --> 01:25:20,697 Somebody up there still likes me. 947 01:25:20,949 --> 01:25:22,199 I got you. 948 01:25:22,700 --> 01:25:24,618 Just get me out of here fast. 949 01:25:24,869 --> 01:25:27,538 Nearest exit, Franklin and Erie. An old TV repair shop. 950 01:25:27,789 --> 01:25:28,831 Right. 951 01:25:31,960 --> 01:25:33,544 - Operator. - Tank, it's me. 952 01:25:33,795 --> 01:25:34,962 Is Morpheus alive? 953 01:25:35,338 --> 01:25:36,630 Is Morpheus alive, Tank? 954 01:25:37,048 --> 01:25:38,966 Yes. They're moving him. I don't know where. 955 01:25:39,175 --> 01:25:41,468 He's alive. We need an exit. 956 01:25:41,719 --> 01:25:42,803 You're not far from Cypher. 957 01:25:42,971 --> 01:25:44,221 - Cypher? - I know. 958 01:25:44,472 --> 01:25:46,557 - I sent him to Franklin and Erie. - Got it. 959 01:25:55,650 --> 01:25:56,859 Got him. 960 01:26:07,787 --> 01:26:08,829 Where are they? 961 01:26:09,080 --> 01:26:10,330 Making the call. 962 01:26:10,999 --> 01:26:12,166 Good. 963 01:26:25,305 --> 01:26:26,555 You first. 964 01:26:29,767 --> 01:26:30,976 Shit! 965 01:26:34,272 --> 01:26:35,939 Tank! 966 01:26:36,107 --> 01:26:37,733 No! 967 01:26:39,652 --> 01:26:41,820 I don't know. It just went dead. 968 01:27:08,640 --> 01:27:09,848 Hello, Trinity. 969 01:27:10,266 --> 01:27:11,600 Cypher? Where's Tank? 970 01:27:17,190 --> 01:27:18,232 You know ... 971 01:27:19,943 --> 01:27:22,069 ... for a long time ... 972 01:27:23,279 --> 01:27:26,156 ... I thought I was in love with you. 973 01:27:26,950 --> 01:27:28,992 I used to dream about you. 974 01:27:30,078 --> 01:27:32,788 You're a beautiful woman, Trinity. 975 01:27:33,039 --> 01:27:35,415 Too bad things had to turn out this way. 976 01:27:35,959 --> 01:27:37,000 You killed them. 977 01:27:37,502 --> 01:27:39,002 - What? - Oh, God. 978 01:27:39,254 --> 01:27:40,671 I'm tired, Trinity. 979 01:27:42,090 --> 01:27:43,966 I'm tired of this war ... 980 01:27:44,259 --> 01:27:47,094 ... tired of fighting. I'm tired of this ship ... 981 01:27:47,428 --> 01:27:52,057 ... of being cold, of eating the same goddamn goop every day. 982 01:27:54,269 --> 01:27:55,394 But most of all ... 983 01:27:55,979 --> 01:27:59,356 ... I'm tired of that jack-off and all of his bullshit. 984 01:28:00,483 --> 01:28:01,775 Surprise, asshole! 985 01:28:02,318 --> 01:28:04,528 I bet you never saw this coming ... 986 01:28:04,779 --> 01:28:05,821 ... did you? 987 01:28:08,116 --> 01:28:10,492 God, I wish I could be there ... 988 01:28:11,077 --> 01:28:12,577 ... when they break you. 989 01:28:13,621 --> 01:28:16,790 I wish I could walk in just when it happens ... 990 01:28:17,500 --> 01:28:19,209 ... so right then ... 991 01:28:19,460 --> 01:28:20,794 ... you'd know it was me. 992 01:28:21,296 --> 01:28:22,462 You gave them Morpheus. 993 01:28:22,714 --> 01:28:24,172 He lied to us, Trinity. 994 01:28:24,757 --> 01:28:26,258 He tricked us! 995 01:28:26,801 --> 01:28:28,802 If you had told us the truth ... 996 01:28:29,053 --> 01:28:31,930 ... we would've told you to shove that red pill up your ass! 997 01:28:32,181 --> 01:28:34,308 That is not true, Cypher. He set us free. 998 01:28:34,559 --> 01:28:37,436 "Free." You call this free? 999 01:28:39,856 --> 01:28:42,357 All I do is what he tells me to do. 1000 01:28:43,943 --> 01:28:46,862 If I had to choose between that and the Matrix ... 1001 01:28:48,031 --> 01:28:49,239 ... I choose the Matrix. 1002 01:28:49,490 --> 01:28:51,158 The Matrix isn't real. 1003 01:28:51,409 --> 01:28:52,826 I disagree, Trinity. 1004 01:28:53,077 --> 01:28:55,329 I think the Matrix ... 1005 01:28:55,663 --> 01:28:58,248 ... can be more real than this world. 1006 01:29:00,418 --> 01:29:02,919 All I do is pull the plug here. 1007 01:29:03,296 --> 01:29:04,504 But there ... 1008 01:29:05,048 --> 01:29:07,341 ... you have to watch Apoc die. 1009 01:29:08,343 --> 01:29:09,593 Trinity. 1010 01:29:15,099 --> 01:29:18,060 - Welcome to the real world. - But you're out, Cypher. 1011 01:29:18,311 --> 01:29:20,729 - You can't go back. - That's what you think. 1012 01:29:20,980 --> 01:29:22,481 They'll reinsert my body. 1013 01:29:22,732 --> 01:29:26,360 I go back to sleep. When I wake up, I won't remember a thing. 1014 01:29:26,569 --> 01:29:27,611 By the way ... 1015 01:29:27,862 --> 01:29:30,822 ... if you have anything important to say to Switch ... 1016 01:29:31,324 --> 01:29:32,407 ... say it now. 1017 01:29:32,658 --> 01:29:35,702 - No, please don't. - Not like this. 1018 01:29:37,413 --> 01:29:39,039 Not like this. 1019 01:29:43,503 --> 01:29:44,544 Too late. 1020 01:29:45,296 --> 01:29:46,588 Goddamn you, Cypher! 1021 01:29:46,839 --> 01:29:48,715 Don't hate me, Trinity. 1022 01:29:49,092 --> 01:29:50,967 I'm just a messenger. 1023 01:29:51,386 --> 01:29:54,554 And right now, I'm going to prove it to you. 1024 01:29:55,640 --> 01:29:57,307 If Morpheus was right ... 1025 01:29:57,850 --> 01:29:59,726 ... there's no way I can pull this plug. 1026 01:30:00,311 --> 01:30:01,812 If Neo's the One ... 1027 01:30:02,313 --> 01:30:04,147 ... then there'd have to be ... 1028 01:30:04,399 --> 01:30:06,983 ... some kind of a miracle to stop me. 1029 01:30:07,151 --> 01:30:08,360 Right? 1030 01:30:08,986 --> 01:30:11,071 I mean, how can he be the One ... 1031 01:30:11,239 --> 01:30:12,322 ... if he's dead? 1032 01:30:13,699 --> 01:30:15,951 You never did answer me before ... 1033 01:30:16,244 --> 01:30:18,578 ... if you bought into Morpheus' bullshit. 1034 01:30:18,955 --> 01:30:22,165 Come on. All I want is a little yes or no. 1035 01:30:23,543 --> 01:30:25,877 Look into his eyes ... 1036 01:30:26,629 --> 01:30:28,130 ... those big, pretty eyes ... 1037 01:30:30,883 --> 01:30:32,217 ... and tell me ... 1038 01:30:32,927 --> 01:30:34,177 ... yes ... 1039 01:30:34,512 --> 01:30:35,887 ... or no. 1040 01:30:37,181 --> 01:30:38,723 - Yes. - No! 1041 01:30:38,891 --> 01:30:40,058 I don't believe it. 1042 01:30:41,477 --> 01:30:46,231 Believe it or not, you piece of shit, you're still going to burn! 1043 01:31:04,500 --> 01:31:05,876 You first. 1044 01:31:14,093 --> 01:31:16,386 - You're hurt. - I'll be all right. 1045 01:31:19,182 --> 01:31:20,348 Dozer? 1046 01:31:38,618 --> 01:31:40,994 Have you ever stood and stared at it? 1047 01:31:41,871 --> 01:31:44,998 Marveled at its beauty ... 1048 01:31:45,374 --> 01:31:47,626 ... its genius? 1049 01:31:48,794 --> 01:31:50,670 Billions of people ... 1050 01:31:50,922 --> 01:31:53,673 ... just living out their lives. 1051 01:31:54,717 --> 01:31:56,384 Oblivious. 1052 01:32:00,973 --> 01:32:03,850 Did you know that the first Matrix ... 1053 01:32:04,101 --> 01:32:08,772 ... was designed to be a perfect human world where none suffered ... 1054 01:32:09,273 --> 01:32:12,192 ... where everyone would be happy. 1055 01:32:12,735 --> 01:32:14,236 It was a disaster. 1056 01:32:14,487 --> 01:32:18,823 No one would accept the program. Entire crops were lost. 1057 01:32:19,700 --> 01:32:21,451 Some believe that ... 1058 01:32:21,702 --> 01:32:26,081 ... we lacked the programming language to describe your perfect world. 1059 01:32:26,332 --> 01:32:27,874 But I believe that ... 1060 01:32:28,042 --> 01:32:29,209 ... as a species ... 1061 01:32:29,460 --> 01:32:33,296 ... human beings define their reality through misery ... 1062 01:32:33,548 --> 01:32:34,923 ... and suffering. 1063 01:32:35,174 --> 01:32:37,884 So the perfect world was a dream ... 1064 01:32:38,135 --> 01:32:42,973 ... that your primitive cerebrum kept trying to wake up from. 1065 01:32:44,308 --> 01:32:47,978 Which is why the Matrix was redesigned to this. 1066 01:32:48,437 --> 01:32:49,938 The peak ... 1067 01:32:50,189 --> 01:32:51,606 ... of your civilization. 1068 01:32:51,857 --> 01:32:54,109 I say, "your civilization" ... 1069 01:32:54,360 --> 01:32:58,488 ... because when we started thinking for you, it became our civilization ... 1070 01:32:58,739 --> 01:33:01,825 ... which is, of course, what this is all about. 1071 01:33:03,160 --> 01:33:05,745 Evolution, Morpheus. 1072 01:33:06,038 --> 01:33:07,372 Evolution. 1073 01:33:09,667 --> 01:33:11,543 Like the dinosaur. 1074 01:33:13,713 --> 01:33:15,338 Look out that window. 1075 01:33:16,048 --> 01:33:18,174 You had your time. 1076 01:33:18,884 --> 01:33:22,804 The future is our world, Morpheus. 1077 01:33:23,139 --> 01:33:25,515 The future is our time. 1078 01:33:29,770 --> 01:33:30,937 There could be a problem. 1079 01:33:31,856 --> 01:33:35,233 - What are they doing to him? - They're breaking into his mind. 1080 01:33:35,484 --> 01:33:37,652 It's like hacking a computer. All it takes is time. 1081 01:33:37,903 --> 01:33:39,112 How much time? 1082 01:33:39,363 --> 01:33:42,490 Depends on the mind. But eventually, it'll crack ... 1083 01:33:42,742 --> 01:33:47,162 ... and his alpha patterns will change from this to this. 1084 01:33:47,413 --> 01:33:50,373 When it does, he'll tell them anything they want to know. 1085 01:33:50,625 --> 01:33:51,666 What do they want? 1086 01:33:51,917 --> 01:33:55,962 The leader of every ship is given codes to Zion's mainframe computer. 1087 01:33:56,213 --> 01:33:59,132 If an agent got the codes and got into Zion's mainframe ... 1088 01:33:59,383 --> 01:34:02,469 ... they could destroy us. We can't let that happen. 1089 01:34:02,637 --> 01:34:04,888 Trinity, Zion's more important than me ... 1090 01:34:05,056 --> 01:34:06,222 ... or you ... 1091 01:34:06,390 --> 01:34:07,682 ... or even Morpheus. 1092 01:34:11,479 --> 01:34:13,146 There has to be something we can do. 1093 01:34:13,564 --> 01:34:15,565 There is. We pull the plug. 1094 01:34:18,653 --> 01:34:20,403 You're going to kill him? 1095 01:34:20,655 --> 01:34:21,821 Kill Morpheus? 1096 01:34:22,448 --> 01:34:24,074 We don't have a choice. 1097 01:34:30,873 --> 01:34:33,792 Never send a human to do a machine's job. 1098 01:34:34,043 --> 01:34:35,794 If the insider has failed ... 1099 01:34:36,045 --> 01:34:39,255 ... they'll sever the connection as soon as possible, unless -- 1100 01:34:39,507 --> 01:34:41,216 They're dead. In either case -- 1101 01:34:41,467 --> 01:34:45,011 We have no choice. Continue as planned. Deploy the sentinels. 1102 01:34:45,262 --> 01:34:46,346 Immediately. 1103 01:34:51,602 --> 01:34:54,270 Morpheus, you were more than a leader to us. 1104 01:34:55,231 --> 01:34:57,440 You were a father. 1105 01:34:58,984 --> 01:35:00,944 We'll miss you always. 1106 01:35:07,827 --> 01:35:09,035 Stop! 1107 01:35:10,204 --> 01:35:11,538 I don't believe this is happening. 1108 01:35:11,706 --> 01:35:13,748 - Neo, this has to be done. - Does it? 1109 01:35:14,542 --> 01:35:15,917 I don't know. 1110 01:35:16,252 --> 01:35:18,712 - This can't be just coincidence. - What? 1111 01:35:18,921 --> 01:35:20,171 The Oracle. 1112 01:35:20,423 --> 01:35:22,215 She told me this would happen. 1113 01:35:22,633 --> 01:35:26,803 She told me that I would have to make a choice. 1114 01:35:27,263 --> 01:35:28,471 What choice? 1115 01:35:31,475 --> 01:35:33,977 - What are you doing? - I'm going in. 1116 01:35:34,311 --> 01:35:36,646 - No, you're not. - I have to. 1117 01:35:36,856 --> 01:35:40,483 Neo, Morpheus sacrificed himself so that we could get you out. 1118 01:35:40,735 --> 01:35:42,652 There is no way that you're going back in. 1119 01:35:43,237 --> 01:35:46,489 Morpheus did what he did because he believed I'm something I'm not. 1120 01:35:47,992 --> 01:35:49,033 What? 1121 01:35:49,744 --> 01:35:51,369 I'm not the One, Trinity. 1122 01:35:51,746 --> 01:35:54,706 - The Oracle hit me with that too. - No, you have to be. 1123 01:35:54,957 --> 01:35:57,625 I'm sorry, I'm not. I'm just another guy. 1124 01:35:58,294 --> 01:35:59,544 No, Neo, that's not true. 1125 01:36:00,129 --> 01:36:02,756 - It can't be true. - Why? 1126 01:36:07,178 --> 01:36:10,513 This is loco. They've got Morpheus in a military-controlled building. 1127 01:36:10,765 --> 01:36:15,143 Even if you somehow got inside, those are agents holding him. Three of them. 1128 01:36:16,437 --> 01:36:20,356 I want Morpheus back too, but what you're talking about is suicide. 1129 01:36:20,608 --> 01:36:22,192 That's what it looks like ... 1130 01:36:22,359 --> 01:36:23,401 ... but it's not. 1131 01:36:23,652 --> 01:36:26,029 I can't explain to you why it's not. 1132 01:36:27,114 --> 01:36:30,825 Morpheus believed something, and he was ready to give his life for it. 1133 01:36:31,076 --> 01:36:34,078 I understand that now. That's why I have to go. 1134 01:36:34,371 --> 01:36:36,873 - Why? - Because I believe in something. 1135 01:36:37,041 --> 01:36:38,666 What? 1136 01:36:39,376 --> 01:36:41,085 I believe I can bring him back. 1137 01:36:58,062 --> 01:36:59,979 - What are you doing? - Going with you. 1138 01:37:00,272 --> 01:37:02,273 - No, you're not. - "No"? 1139 01:37:03,442 --> 01:37:05,568 Let me tell you what I believe. 1140 01:37:06,070 --> 01:37:08,446 Morpheus means more to me than he does to you. 1141 01:37:08,781 --> 01:37:13,076 I believe if you are serious about saving him, you will need my help. 1142 01:37:13,327 --> 01:37:15,370 And since I am the ranking officer ... 1143 01:37:15,621 --> 01:37:18,498 ... if you don't like it, I believe you can go to hell. 1144 01:37:19,250 --> 01:37:21,668 Because you aren't going anywhere else. 1145 01:37:22,086 --> 01:37:23,628 Tank ... 1146 01:37:23,796 --> 01:37:24,921 ... load us up. 1147 01:37:34,557 --> 01:37:37,851 I'd like to share a revelation that I've had ... 1148 01:37:38,269 --> 01:37:39,811 ... during my time here. 1149 01:37:40,062 --> 01:37:44,065 It came to me when I tried to classify your species ... 1150 01:37:44,316 --> 01:37:46,568 ... and I realized ... 1151 01:37:46,819 --> 01:37:49,112 ... that you're not actually mammals. 1152 01:37:51,323 --> 01:37:53,783 Every mammal on this planet ... 1153 01:37:54,118 --> 01:37:59,038 ... instinctively develops an equilibrium with the surrounding environment. 1154 01:37:59,290 --> 01:38:01,124 But you humans do not. 1155 01:38:01,667 --> 01:38:05,211 You move to an area and you multiply ... 1156 01:38:05,462 --> 01:38:09,966 ... and multiply until every natural resource is consumed. 1157 01:38:10,301 --> 01:38:12,385 The only way you can survive ... 1158 01:38:12,678 --> 01:38:15,638 ... is to spread to another area. 1159 01:38:21,061 --> 01:38:23,938 There is another organism on this planet ... 1160 01:38:24,189 --> 01:38:26,149 ... that follows the same pattern. 1161 01:38:26,775 --> 01:38:28,443 Do you know what it is? 1162 01:38:28,819 --> 01:38:30,653 A virus. 1163 01:38:31,989 --> 01:38:35,033 Human beings are a disease. 1164 01:38:35,409 --> 01:38:36,951 A cancer of this planet. 1165 01:38:37,202 --> 01:38:39,329 You are a plague. 1166 01:38:39,872 --> 01:38:41,289 And we ... 1167 01:38:41,457 --> 01:38:42,832 ... are the cure. 1168 01:38:43,834 --> 01:38:45,251 Okay, so what do you need? 1169 01:38:45,878 --> 01:38:47,003 Besides a miracle. 1170 01:38:47,588 --> 01:38:48,796 Guns. 1171 01:38:49,632 --> 01:38:50,840 Lots of guns. 1172 01:39:00,726 --> 01:39:01,935 Neo ... . 1173 01:39:03,687 --> 01:39:06,230 No one has ever done anything like this. 1174 01:39:07,441 --> 01:39:09,359 That's why it's going to work. 1175 01:39:13,447 --> 01:39:15,365 Why isn't the serum working? 1176 01:39:15,991 --> 01:39:18,284 Perhaps we're asking the wrong questions. 1177 01:39:20,371 --> 01:39:21,621 Leave me with him. 1178 01:39:24,208 --> 01:39:25,333 Now. 1179 01:39:36,553 --> 01:39:38,137 Hold on, Morpheus. 1180 01:39:38,389 --> 01:39:41,099 They're coming for you. They're coming. 1181 01:39:43,477 --> 01:39:45,603 Can you hear me, Morpheus? 1182 01:39:45,854 --> 01:39:48,523 I'm going to be honest ... 1183 01:39:48,899 --> 01:39:50,108 ... with you. 1184 01:39:54,488 --> 01:39:55,905 I ... 1185 01:39:56,782 --> 01:39:57,907 ... hate ... 1186 01:39:58,158 --> 01:40:00,118 ... this place ... 1187 01:40:00,452 --> 01:40:02,745 ... this zoo ... 1188 01:40:02,997 --> 01:40:04,122 ... this prison ... 1189 01:40:04,373 --> 01:40:07,542 ... this reality, whatever you want to call it. 1190 01:40:07,793 --> 01:40:10,086 I can't stand it any longer. 1191 01:40:10,838 --> 01:40:12,714 It's the smell. 1192 01:40:14,091 --> 01:40:15,967 If there is such a thing. 1193 01:40:16,301 --> 01:40:19,595 I feel saturated by it. 1194 01:40:21,098 --> 01:40:22,390 I can ... 1195 01:40:22,641 --> 01:40:24,183 ... taste ... 1196 01:40:24,351 --> 01:40:26,394 ... your stink. 1197 01:40:26,645 --> 01:40:30,273 And every time I do, I fear that I have somehow been infected by it. 1198 01:40:30,441 --> 01:40:31,441 It's repulsive. 1199 01:40:32,443 --> 01:40:33,818 Isn't it? 1200 01:40:35,988 --> 01:40:38,281 I must get out of here. 1201 01:40:38,699 --> 01:40:40,908 I must get free. 1202 01:40:41,160 --> 01:40:44,037 And in this mind is the key. 1203 01:40:44,288 --> 01:40:45,955 My key. 1204 01:40:46,206 --> 01:40:49,083 Once Zion is destroyed, there is no need for me to be here. 1205 01:40:49,334 --> 01:40:50,960 Do you understand? 1206 01:40:51,253 --> 01:40:52,628 I need the codes. 1207 01:40:52,880 --> 01:40:55,214 I have to get inside Zion ... 1208 01:40:55,549 --> 01:40:58,051 ... and you have to tell me how. 1209 01:40:58,469 --> 01:41:00,344 You're going to tell me ... 1210 01:41:00,596 --> 01:41:02,764 ... or you're going to die. 1211 01:41:22,951 --> 01:41:26,079 Please remove any metallic items you're carrying. Keys, loose change. 1212 01:41:30,000 --> 01:41:31,042 Holy shit! 1213 01:41:43,138 --> 01:41:45,848 Backup. Send backup. 1214 01:42:09,665 --> 01:42:10,790 Freeze! 1215 01:44:25,634 --> 01:44:26,842 What were you doing? 1216 01:44:28,679 --> 01:44:29,971 He doesn't know. 1217 01:44:30,222 --> 01:44:31,722 Know what? 1218 01:44:59,793 --> 01:45:02,295 I think they're trying to save him. 1219 01:45:17,144 --> 01:45:18,894 There is no spoon. 1220 01:45:48,508 --> 01:45:50,676 Find them and destroy them! 1221 01:45:52,304 --> 01:45:54,138 We're under attack! 1222 01:46:26,254 --> 01:46:27,421 Trinity! 1223 01:46:27,923 --> 01:46:29,006 Help! 1224 01:46:51,029 --> 01:46:52,238 Only human. 1225 01:46:53,198 --> 01:46:54,281 Dodge this. 1226 01:47:07,504 --> 01:47:09,004 - How did you do that? - Do what? 1227 01:47:09,423 --> 01:47:13,342 You moved like they do. I've never seen anyone move that fast. 1228 01:47:14,469 --> 01:47:15,845 It wasn't fast enough. 1229 01:47:18,598 --> 01:47:19,890 Can you fly that thing? 1230 01:47:21,017 --> 01:47:22,017 Not yet. 1231 01:47:25,313 --> 01:47:26,355 Operator. 1232 01:47:26,565 --> 01:47:29,733 I need a pilot program for a B-212 helicopter. 1233 01:47:30,193 --> 01:47:31,485 Hurry. 1234 01:47:39,411 --> 01:47:41,036 Let's go. 1235 01:47:56,136 --> 01:47:57,219 No. 1236 01:48:48,813 --> 01:48:51,440 Morpheus, get up. Get up, get up. 1237 01:49:29,479 --> 01:49:30,521 He's not going to make it. 1238 01:49:40,323 --> 01:49:41,365 Got you. 1239 01:50:47,432 --> 01:50:48,599 Trinity! 1240 01:51:30,266 --> 01:51:31,684 I knew it. 1241 01:51:32,310 --> 01:51:33,519 He's the One. 1242 01:51:49,494 --> 01:51:51,704 Do you believe it now, Trinity? 1243 01:51:54,582 --> 01:51:55,749 Morpheus ... . 1244 01:51:57,419 --> 01:51:58,502 The Oracle. 1245 01:51:59,754 --> 01:52:02,131 - She told me -- - She told you ... 1246 01:52:02,507 --> 01:52:04,091 ... what you needed to hear. 1247 01:52:04,384 --> 01:52:05,718 That's all. 1248 01:52:06,761 --> 01:52:09,722 Sooner or later you'll realize, just as I did ... 1249 01:52:10,056 --> 01:52:12,349 ... there's a difference between knowing the path ... 1250 01:52:13,101 --> 01:52:14,393 ... and walking the path. 1251 01:52:17,439 --> 01:52:18,647 - Operator. - Tank. 1252 01:52:19,566 --> 01:52:22,109 - It's good to hear your voice. - We need an exit. 1253 01:52:22,360 --> 01:52:25,154 Got one ready. Subway station, State and Balboa. 1254 01:52:38,209 --> 01:52:40,627 - Damn it! - The trace was completed. 1255 01:52:40,879 --> 01:52:44,465 - We have their position. - Sentinels are standing by. 1256 01:52:46,176 --> 01:52:47,676 Order the strike. 1257 01:52:54,225 --> 01:52:56,226 They're not out yet. 1258 01:53:07,405 --> 01:53:08,739 You first, Morpheus. 1259 01:53:29,427 --> 01:53:31,720 Neo, I want to tell you something ... 1260 01:53:34,974 --> 01:53:38,936 ... but I'm afraid of what it could mean if I do. 1261 01:53:42,524 --> 01:53:45,818 Everything the Oracle told me has come true. 1262 01:53:48,571 --> 01:53:50,113 Everything but this. 1263 01:53:51,616 --> 01:53:52,658 But what? 1264 01:54:17,559 --> 01:54:18,725 Neo! 1265 01:54:18,977 --> 01:54:20,602 - What happened? - An agent. 1266 01:54:20,854 --> 01:54:22,771 - Send me back. - I can't. 1267 01:54:24,816 --> 01:54:26,775 Mr. Anderson. 1268 01:54:28,987 --> 01:54:30,362 Run, Neo. Run. 1269 01:54:35,660 --> 01:54:37,286 What is he doing? 1270 01:54:37,537 --> 01:54:38,787 He's beginning to believe. 1271 01:55:05,773 --> 01:55:07,149 You're empty. 1272 01:55:07,734 --> 01:55:09,026 So are you. 1273 01:55:42,185 --> 01:55:45,187 I'm going to enjoy watching you die ... 1274 01:55:46,314 --> 01:55:47,356 ... Mr. Anderson. 1275 01:56:28,314 --> 01:56:30,399 Jesus, he's killing him. 1276 01:57:56,569 --> 01:57:58,695 You hear that, Mr. Anderson? 1277 01:57:59,447 --> 01:58:02,449 That is the sound of inevitability. 1278 01:58:05,036 --> 01:58:08,371 It is the sound of your death. 1279 01:58:09,290 --> 01:58:11,625 Goodbye, Mr. Anderson. 1280 01:58:11,876 --> 01:58:13,502 My name ... 1281 01:58:16,506 --> 01:58:18,548 ... is Neo. 1282 01:58:50,790 --> 01:58:52,999 - What happened? - I don't know. I lost him. 1283 01:58:55,503 --> 01:58:56,545 Oh, shit. 1284 01:59:08,933 --> 01:59:10,392 Sentinels. 1285 01:59:11,144 --> 01:59:13,395 - How long? - Five, maybe six minutes. 1286 01:59:15,439 --> 01:59:17,607 Tank, charge the EMP. 1287 01:59:17,859 --> 01:59:20,902 - We can't use that until he's out. - I know. Don't worry. 1288 01:59:22,071 --> 01:59:23,155 He's gonna make it. 1289 01:59:23,406 --> 01:59:25,282 Flat or pumps? No, just -- 1290 01:59:25,533 --> 01:59:28,410 What the shit? That's my phone! 1291 01:59:28,828 --> 01:59:30,412 That guy took my phone! 1292 01:59:32,790 --> 01:59:35,083 Got him! He's on the run. 1293 01:59:35,334 --> 01:59:38,003 Mr. Wizard, get me out of here! 1294 01:59:38,254 --> 01:59:40,130 I got an old exit. Wabash and Lake. 1295 01:59:44,093 --> 01:59:45,093 Oh, shit! 1296 02:00:06,657 --> 02:00:08,658 Help! Need a little help! 1297 02:00:10,286 --> 02:00:11,494 The door. 1298 02:00:27,470 --> 02:00:28,970 The door on your left. 1299 02:00:29,889 --> 02:00:31,139 Your other left! 1300 02:00:37,855 --> 02:00:39,105 The back door. 1301 02:00:59,877 --> 02:01:01,002 Oh, no. 1302 02:01:02,672 --> 02:01:04,172 Here they come. 1303 02:01:32,952 --> 02:01:34,202 He's going to make it. 1304 02:01:44,422 --> 02:01:47,549 The fire escape at the end of the alley, room 303. 1305 02:02:22,668 --> 02:02:23,752 They're inside. 1306 02:02:26,088 --> 02:02:27,130 Hurry, Neo. 1307 02:03:23,354 --> 02:03:24,479 It can't be. 1308 02:03:32,279 --> 02:03:33,655 Check him. 1309 02:03:37,660 --> 02:03:39,202 He's gone. 1310 02:03:45,918 --> 02:03:48,336 Goodbye, Mr. Anderson. 1311 02:03:55,928 --> 02:03:56,970 Neo ... . 1312 02:03:58,431 --> 02:04:00,390 I'm not afraid anymore. 1313 02:04:02,017 --> 02:04:03,351 The Oracle told me ... 1314 02:04:03,519 --> 02:04:08,940 ... I'd fall in love, and that the man I loved would be the One. 1315 02:04:12,069 --> 02:04:14,028 So you see ... 1316 02:04:14,738 --> 02:04:16,739 ... you can't be dead. 1317 02:04:18,325 --> 02:04:20,160 You can't be ... 1318 02:04:21,704 --> 02:04:23,872 ... because I love you. 1319 02:04:25,708 --> 02:04:27,417 You hear me? 1320 02:04:28,544 --> 02:04:30,211 I love you. 1321 02:04:53,944 --> 02:04:55,236 Now, get up. 1322 02:05:03,913 --> 02:05:05,079 No. 1323 02:05:31,815 --> 02:05:32,857 How? 1324 02:05:33,734 --> 02:05:34,776 He is the One. 1325 02:07:01,530 --> 02:07:02,989 Neo! 1326 02:07:59,254 --> 02:08:00,963 I know you're out there. 1327 02:08:01,215 --> 02:08:03,049 I can feel you now. 1328 02:08:03,467 --> 02:08:07,095 I know that you're afraid. You're afraid of us. 1329 02:08:07,429 --> 02:08:09,263 You're afraid of change. 1330 02:08:10,724 --> 02:08:12,058 I don't know the future. 1331 02:08:12,226 --> 02:08:14,811 I didn't come here to tell you how this is going to end. 1332 02:08:15,062 --> 02:08:18,022 I came here to tell you how it's going to begin. 1333 02:08:18,982 --> 02:08:20,566 I'll hang up this phone. 1334 02:08:20,818 --> 02:08:23,903 And then I'll show these people what you don't want them to see. 1335 02:08:24,154 --> 02:08:26,030 I'm going to show them a world ... 1336 02:08:26,281 --> 02:08:28,032 ... without you. 1337 02:08:28,325 --> 02:08:31,953 A world without rules and controls, without borders or boundaries. 1338 02:08:32,204 --> 02:08:35,915 A world where anything is possible. 1339 02:08:38,544 --> 02:08:39,877 Where we go from there ... 1340 02:08:40,129 --> 02:08:42,088 ... is a choice I leave to you.